| Je suis là pour toi, comme Tu l'as été pour moi. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك، تماماً كما ساندتني أنت من قبل. |
| Tu l'as fait authentifier ? | Open Subtitles | هل حصلت عليه موثق؟ |
| Est-ce que Tu l'as déjà fait... ou l'idée était trop repoussante ? | Open Subtitles | إذاً، هل قمت بالأمر؟ أم كان الأمر مروعاً بشدة فحسب؟ |
| - Oui, cette banque à Midtown. Tu l'as ? | Open Subtitles | نعـم لقد كان ذالك البنك في وسط المدينه هل حصلت عليها ؟ |
| Tu l'as attrapé, tu nous as sauvés. | Open Subtitles | طالما هذا بحوزتك بعيدًا، فإنّك تنقذين حياتنا. |
| Tu es faible, ma chère soeur. Tu l'as toujours été. | Open Subtitles | انت ضعيفة يا اختي العزيزة طالما كنت كذلك. |
| Tu n'as peut-être pas pressé la détente, mais Tu l'as laissé aller dans cette école. | Open Subtitles | ربما لم يكن أنت من ضغط الزناد و لكنك تركته يدخل للمدرسة |
| Mais Tu l'as fait en t'appuyant sur mon algorithme. | Open Subtitles | أنت من قام بها, ولكنك قُمت بها باستخدام خوارزميتي. |
| Tu l'as proposé, Luce. Ouais, je devrais me faire engrosser tiens. | Open Subtitles | أنت من فدمتيه لنا فد اضطر ان اكون حامل |
| C'est presque l'heure... Tu l'as ? | Open Subtitles | لقد حان الوقت، يا رجل- هل حصلت عليه ؟ |
| - Tu l'as ? | Open Subtitles | هل حصلت عليه ؟ نعم |
| Okay, Tu l'as? | Open Subtitles | حسنا ، هل حصلت عليه ؟ |
| Tu l'as bien astiqué, chéri ? Meilleur patron du monde | Open Subtitles | هل قمت بفركه ياحبيبي؟ مرحباً أيها العالم، هذه ♪ ♪ أغنية بما أننا نغنّي الآن |
| Ça doit être celui du tueur. Tu l'as entré dans le CODIS ? | Open Subtitles | لابد و أن يكون الحمض النووي للقاتل هل قمت بالبحث في قاعدة بيانات المجرمين |
| La moto que je t'ai offerte, Tu l'as réparée ? | Open Subtitles | تلك الدراجه الناريه التي اعطيتك اياها.. هل قمت بإصلاحها؟ |
| Tu l'as eu ? ! | Open Subtitles | هل حصلت عليها ؟ |
| Si Tu l'as, si tu peux prouver que Tu l'as, fais-le maintenant. | Open Subtitles | وإن كان أمكنك إثبات أنه بحوزتك فعليك هذا الآن |
| Tu es très protecteur. Tu l'as toujours été. | Open Subtitles | انت محامي جدا له, ياراندال لطالما كنت كذلك |
| Et le plus triste est que personne ne t'a forcé à feindre ce souvenir, Tu l'as fait seul. | Open Subtitles | والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه |
| Tu l'as vraiment ramenée ? | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا أبي هل قمتِ بإرجاعها فعلاً؟ |
| Tu l'as ? | Open Subtitles | - أحصلت عليه ؟ |
| Tu l'as pris à l'elfe, non ? | Open Subtitles | هل حصلت على هذا من أن إلفين فتاة، أليس كذلك؟ |
| Comme celle que tu as vue chez Billy Tinker quand Tu l'as pris dans tes phares ? | Open Subtitles | مثل الذي رَأيتَ في بيلي تينكر عندما حَصلتَ عليه في أضوائكَ العلوية؟ |
| Tu l'as eu gratuitement à la boutique du musée. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
| Non, Tu l'as tué, et détruit des mois de recherches qui auraient pu l'aider. | Open Subtitles | كلا، لقد قمتِ بقتلُه وأتلفتِ الكثير من البيانات التي كانت قد تساعدهم |
| Est-ce que Tu l'as retrouvée ? | Open Subtitles | حسناً ما الذي يحدث ؟ هل وجدتها ؟ |
| Tu l'as inscrite à des crèches. | Open Subtitles | و أنتَ من أدخلها في قائمة الانتظار ما قبل الدراسة. |