"zo" - Translation from French to Arabic

    • زو
        
    • زوي
        
    Zo Randriamaro, Directrice de programme, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network Africa UN زو راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث بأفريقيا
    En fait, Zo, on va emporter ça. On le mettra dans un petit sac... Open Subtitles في الحقيقة يا (زو) أظننا سنأخذ هذه ونضعها في الحقيبة وسنذهب
    'Zo n'a pas parlé d'un nouveau rendez-vous. Open Subtitles زو لم يقل اي شيء عن مقابلة جديدة
    Zo, huit planches de bois, aussi souples que possible. Open Subtitles "زو" ثمانية الواح خشبية مرنة قدر الامكان
    Salut, Zo, reste à l'intérieur. On a un petit problème d'insectes. Open Subtitles زوي فقط ابقي في الداخل لدينا مشكلة بقّ صغيرة
    Nous vous devons nos vie, Zo. Maintenant amène ça. Open Subtitles نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه
    Je... crois que je peux vous protéger de Hizdhar Zo Loraq. Open Subtitles "أعتقد أنه بوسعى حمايتكِ من "هيزدار زو لوراك
    Je pense que je peux me protéger de Hizdhar Zo Loraq. Open Subtitles "أعتقد أنه بوسعى حمايتى من "هيزدار زو لوراك
    Bon sang. Bon sang ! Punaise, joue ton coup, Zo ! Open Subtitles اللعنة , اللعنة , اللعنة (قم بحركتك اللعينة (زو
    Oh,'Zo's'amuse beaucoup avec mes amis. Aucune raison que je ne m'amuse pas avec les siens Open Subtitles ابني "زو" استمتع بوقتو مع صحباتي مفيش مانع استمتع انا مع اصحابه
    Zo, à ton avis, quelle distance entre le haut du clocher jusqu'au sommet ? Open Subtitles زو) , ما هو تقديرُك للعُقْدَةُ من أعلى برج الجرس إلى القمّة؟ )
    - Si seulement Zo était ici. - Quoi ? Open Subtitles سُحقاً , أتمنّى لو أنّ (زو) كان هُنا - ماذا؟
    Zo, Zo ! Open Subtitles زو , زو , انظر , انظر
    Je suis désolé,Zo. Je ne peux pas te demander de venir avec moi. Open Subtitles آسف يا (زو)، لا يمكنني أن أطلب منك المجيء معي
    C'est un peuple avancé, Zo. Prends leur langage. Open Subtitles (هذا شعب متقدم يا (زو أحاول أن أتعلم لغتهم
    Allez, Zo, allons installer Bailey et ta petite sœur. Open Subtitles (هيا يا (زو لنجد مستقراً لـ(بايلي) وأختك الصغيرة
    Ouais,'Zo'a toujours été le plus sensible. Open Subtitles ايوه "زو" كان اكتر واحد حساس في ولادي
    On retrouvera Nico, Zo, je te le promets. Pour cela, on doit récupérer le Livre des Feuilles. Open Subtitles سنستعيد (نيكو) يا (زو)، أعدُك لكن حاليًا، يجب أن نجد كتاب الأرواح
    Tu me demandes, ils ressemblent à des Zo... Open Subtitles أنت تسألني، فإنها تبدو مثل زوي...
    Il a besoin de toi, Zo. Open Subtitles انه يحتاجكِ زوي
    Zo, je ne peux pas croire que tu ne m'as pas appelée en premier ! Open Subtitles يا إلهي، (زوي)، لا أصدق أنك لم تتصلِ بي أولاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more