"às minhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على أيّ من
        
    • لمعاناتي الشديده
        
    • على أسئلتي
        
    • على اسئلتي
        
    • تُعاود
        
    • لفتياتي
        
    Não respondeste às minhas mensagens. Open Subtitles حسناً، لم تكوني تردّين على أيّ من رسائلي النّصية
    Não respondeu às minhas chamadas, fui obrigada a verificar pessoalmente se iria ao debate hoje à noite. Open Subtitles لم ترد على أيّ من إتصالاتي لذا لجئت لأن أتحقق بنفسي ما إن كنت ستحضر المناقشة الليلة.
    Esta casa é minha! Vocês vivem aqui às minhas custas! Open Subtitles هذا بيتي أنتما تسكنان هنا لمعاناتي الشديده
    Esta casa é minha! Vocês vivem aqui às minhas custas! Open Subtitles هذا بيتي أنتما تسكنان هنا لمعاناتي الشديده
    Está a ouvir-me e vai responder às minhas perguntas. Open Subtitles بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي
    Portanto, vai responder às minhas perguntas ou vou ter de investigar tudo o que lhe pertence? Open Subtitles لذا هل ستجاوب على اسئلتي او سأجد طريقي نحو كل ماتملكه
    Não responde às minhas chamadas. Open Subtitles إنها لا تُعاود الإتصال.
    Importo-me com a mensagem que isso transmite às minhas filhas, e começo a importar-me um bocadinho com o teu tom. Open Subtitles أهتمّ بالرسالة التي تقدمينها لفتياتي الصغيرات، وبدأت أهتم قليلاً بشأن نبرة صوتك
    Ela saiu de casa e não responde às minhas mensagens. Open Subtitles إنّها لا تُجيب الآن على أيّ من رسائلها.
    A Autumn passou o dia sem responder às minhas mensagens. Open Subtitles ‏(أوتمن) لم ترد على أيّ من رسائلي طوال اليوم.
    Não apareces no trabalho há dias, não respondes às minhas chamadas. Open Subtitles -لمْ تتواجد في المكتب منذ أيّام . -وترفض الرد على أيّ من اتّصالاتي .
    Sim, eu tenho um amigo, o Hank da reabilitação... ele não respondeu às minhas mensagens. Open Subtitles - أجل ... لديّ صديق من مركز إعادة التأهيل (هانك), ولم يردّ على أيّ من رسائلي.
    Eu respondi às vossas perguntas, agora respondam às minhas. Open Subtitles لقد اجبتُ على أسئلتكم. الآن أجيبوا على أسئلتي.
    Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. Open Subtitles ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة
    Eu,... respondo às tuas, se responderes às minhas. Open Subtitles .. انا سوف سوف اجيب على اسئلتك ان اجبت على اسئلتي
    Tem de responder às minhas questões com ou sem advogado quer queira, quer não, e sabe disso. Open Subtitles عليك ان تجاوب على اسئلتي مع او بدون محاميك
    Não respondeste às minhas chamadas. Open Subtitles ولـم تُعاود الإتصال بي؟
    Não, ela não responde às minhas chamadas. Open Subtitles -كلا، فهي لا تُعاود الرد على اتصالاتي .
    O seguro acabou, por isso, resolvi dar às minhas miúdas uma oportunidade de cuidarem aqui do velhote. Open Subtitles لذا أظن أنني سأمنح لفتياتي فرصة الاعتناء بالرجل المسن
    Visto que tens ambições na minha área, vou dizer-te o que digo às minhas raparigas novas... Open Subtitles رؤية لديك طموحات في خط عملي، اسمحا لي أن أخبركما ما أقوله لفتياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more