- Que tal distribuir coisas? - Não sei guiar. | Open Subtitles | مارأيك برجل توصيل الطلبات لا أعرف أن أقود |
- já estejas na água. - Não sei nadar, senhor-ji. | Open Subtitles | قبل أن تنفجر القنبلة أنا لا أعرف السباحة سيدي |
- Não sei do que andas à procura, mas eu estou à procura de um agradecimento financeiro. | Open Subtitles | ــ لا أعرف عما تبحثين ؟ لكنني أبحث عن دعم مالي صغير كنوع من التقدير |
- Não sei por que te chamei pra sair. | Open Subtitles | لا أدري لماذا دعوتكِ للخروج معي من الاساس. |
- Não sei. - Kevin, quero experimentar outra coisa? - Sim. | Open Subtitles | اوه لا اعلم كيفن هل اريد تجربة اي شيء اخر؟ |
- Não sei. Não podemos dizer que foi um acidente. | Open Subtitles | لا اعرف,ليس بوسعنا ان نقول ان الامر كان حادثا |
- Não sei se há alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله |
- E então? ! - Não sei o nome dele! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أسمه إنه يواعد هذه الفتاة هنا |
- Não sei o que andam lá a fazer, mas se ouvir mais algum ruído estranho, chamo o zelador. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما تفعلانه في تلك الشقة، لكن لو سمعتُ أيّ أكثر ضوضاء غريبة، سأتّصل بالمُشرف. |
Batedora, sinto muito. - Não sei o que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة، أيتها الباحثة لا أعرف كيف فعلت ذلك |
- Não sei, andava pela casa dos 30, 40. | Open Subtitles | لا أعرف بالثلاثينات أو الأربعينات كان بعيداً جداً |
- Não sei. Encontrei-te aqui deitado há alguns minutos. | Open Subtitles | لا أعرف, وجدتكَ طريحاً هنا قبل بضعة دقائق |
- Não sei como agradecer-lhe. - Não tem importância, rapaz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هكذا أنا يمكن أن شكرا لكم، سيد هو بخير، ولدي. |
- Não sei. Porque há pouco. - Mil homens vão à procura de ouro. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب |
- Não sei por que me queres. Vamos casar antes que acabe. | Open Subtitles | لا أدري لم تريديني، دعينا نتزوج قبل أن يتوقف هذا الشوق |
- Não sei. Encontramos corrupção em qualquer tipo de trabalho. | Open Subtitles | لا أدري.لقد وجدت الحثالات في كل مكان في عملي. |
- Não sei. Tive essa sensação, quando falou da banheira a encher. | Open Subtitles | لا أدري, مجرد شعور راودني عندما قالت بأنها تركت الماء مفتوحًا |
- Não sei. A mim parece-me bem. - Não, não, não. | Open Subtitles | لا اعلم , ولكن اعتقد انه جيد بالنسبة لي لالالالالا |
- Não sei, não me lembro. A BECKETT ENTROU NA APOSTA. | Open Subtitles | لا اعرف المعركة حول ماذا كانت، أنا لا أستطيع التذكر |
- Não sei como Ihe contar isto. - Contar o quê? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعلم كيف أخبرك ذلك ــ تخبرني بماذا ؟ |
E estou a sentir - os pêlos no meu - Não sei se conseguem ver os pêlos nos meus braços. | TED | بدأت اشعر بوخز في جسدي .. لا أعلم ان يمكنكم رؤية شعري من هنا .. بدأت أشعر بالقشعريرة |
- Não sei do que está a falar. - Sim, estou certo do que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق |
- Não sei como te lembraste disso. | Open Subtitles | واخطو, واخطو لا ادري كيف تخرج بهذه القذارة |
- Não sei. Só disse o que ela me disse. | Open Subtitles | لستُ أدري يا (نيك)، إنّما أقصّ عليك ما قالته. |
- Não sei. Os propulsores não funcionam! Detesto esta máquina! | Open Subtitles | لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة |
- Não sei do que estás a falar. - Ele saiu daqui há cinco minutos. | Open Subtitles | ــ لست أدري عمّن تتكلمين .. ــ غادر منذ 5 دقائق، لا |
- Não sei o que fazer, agora. | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي يتوجب علي فعله الآن. |
- Não sei se consigo lidar com isso - Está muito pior agora, notou nisso? | Open Subtitles | لست متأكداً أن بإستطاعتى التعامل مع هذا أصبحت اسوأ الان.هل لاحظت هذا |
- Estão aqui, Jared e o seu marido? - Não sei. | Open Subtitles | هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة |
- Não sei porque ele se matou. - Mas deve ter pensado nisso. | Open Subtitles | انا لا أعلم لماذا قتل نفسه لكن يجب ان نعطى الأمر بعض التفكير |