Ela é destemida, e não tem mais nada a perder. | Open Subtitles | إنها لا تعرف الخوف وليس لديها أي شيء لتخسره |
Este programa deu-me uma vida, e agora tenho muito a perder... | Open Subtitles | هذا البرنامج أرجع لي حياتي .. والآن لدي الكثير لأخسره |
Só precisava de alguém com pouco ou nada a perder. | Open Subtitles | كان عليه فقط أن يجد شخصاً لديه القليل ليخسره |
Se é sobre o meu ex-marido, está a perder tempo. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
Apenas escreva "rapariga sensual". Vamos, não temos tempo a perder. | Open Subtitles | فقط إكتبي خادمة نشيطة، هيا ليس لدينا وقت لنضيعه |
- Ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. | Open Subtitles | إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا |
Isto significa que estamos a perder a corrida contra os combustíveis fósseis. | TED | وهذا من شأنه أن يخبركم أننا نخسر السباق مع الوقود الأحفوري. |
Sou viciado, pois embora saiba que estou a perder a noção da realidade, continuo a querer mais. | TED | أنا مدمن، لأنني بالرغم من علمي بأنني أفقد قبضتي على الواقع لازلت أرغب في المزيد |
A minha querida amiga Majora Carter disse-me uma vez que temos tudo a ganhar e nada a perder. | TED | حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. |
Então o que tens a perder ao dar-me uma desforra? | Open Subtitles | حسنا، إذن، ماذا لديك لتخسره في إعطائي اعادي مباراة؟ |
Os países que têm menos interesse no sistema também têm menos a perder quando perturbam esse sistema. | TED | البلدان التي لديها أقل حصة في النظام لديها أيضاً الكثير لتخسره في زعزعته. |
Estou a fazer isso porque não tenho nada a perder. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنه لم يتبقى لي شيء لأخسره |
Se a magoares, não tenho nada a perder, lembra-te disso! | Open Subtitles | إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا |
Quem já sofreu a morte do seu único filho não tem mais nada a perder. | TED | الآن ليس لديه شي ليخسره لذا فقد استمرت المظاهرات |
Tentar apanhar o que não te pertence. Estás a perder tempo. | Open Subtitles | توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك |
Rápido, um criado para ajudar com a bagagem. Não temos tempo a perder. | Open Subtitles | أسرعى وأطلبِ من الخادمة أن تساعدكِ ليس لدينا وقت لنضيعه |
Estamos a perder tempo. Chivington sabe onde estão os índios. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
Quando se trata da escolha, temos muito mais a ganhar do que a perder ao participar em várias traduções de narrativas. | TED | وعندما يأتي الامر الى الخيار فنحن نكسب اكثر بكثير مما نخسر عندما نختبر كل تلك الترجمات لكل تلك المفاهيم |
Não sabia que cabia numa bolha. Devo estar a perder peso. | Open Subtitles | لم أعلم أن حجمى يناسب الفقاعة لابد لأننى أفقد وزناً |
Não temos tempo a perder, por isso prepare-se. | Open Subtitles | ، ليس لدينا وقت لنخسره لذا سأكون ممتناً إذا إمتطيت حِصانك |
Primeiramente, o Ocidente está rapidamente a perder a sua influência no mundo. | TED | الاولى .. ان الغرب يخسر بسرعة كبيرة تأثيره في العالم |
Não tenho nada a perder. Ao contrário de você. | Open Subtitles | ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه |
As raparigas têm muito mais a perder... Que os rapazes. | Open Subtitles | الفتيات لديهم الكثير ليخسروه أكثر من الأولاد |
Não preciso da ordem judicial. Só estão a perder tempo. | Open Subtitles | لست بحاجة الى امر محكمتك انت تهدر وقت الجميع |
Não há que ter esperança, há tempo a perder! | Open Subtitles | يجب أن نذهب لمسافة بعيدة لدينا وقت نضيعه |
De facto, mas prefiro perder o jogo a perder a minha cabeça. | Open Subtitles | ولكن مهلا ، أفضل ان أخسر اللعبه على ان أخسر رأسي |