Matam as pessoas aqui. acreditas em tudo o que lês nos jornais? | Open Subtitles | لقد قتلوا الشعب هنا انت تصدق اي شئ يكتب في الصحافة؟ |
acreditas que eu tinha vergonha de me aproximar de ti? | Open Subtitles | هل تصدق ذلك؟ كنت خجلة جدا من التقرب إليك |
Não acreditas realmente em todas essas tolices pagãs, ou sim? | Open Subtitles | إنك لا تؤمن فعلاً بكل هذا الهراء الوثني، صحيح؟ |
Hank! Ainda acreditas que podemos atravessar com a carrinha? | Open Subtitles | هانك ,هل تعتقد اننا نستطيع ان نمر بالشاحنه؟ |
Se estás a resistir porque não acreditas, eu respeito isso. | Open Subtitles | إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا |
Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به |
acreditas que aquele sítio ainda está de pé? O Track Turf? | Open Subtitles | أتصدق أن هذا المكان ما زال صامداً وسط العشب والمزارع؟ |
Realmente acreditas nesta merda que acabaste de dizer? - Um pouco. | Open Subtitles | هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟ |
acreditas que ela já foi um dia uma cantora profissional? | Open Subtitles | هل تصدق انها كانت يوما من الايام مغنية محترفة |
Por favor, não me digas que acreditas nessa treta. | Open Subtitles | أوه أرجوك آخبرني أنك لا تصدق هذا الهُراء. |
acreditas que um soldado voltava e dizia: "Obrigado por ter sido morto!" | Open Subtitles | أنت تؤمن بأن الجندي سيعود قائلاً أشكركم على التسبب في قتلي |
Somos apenas amigos. Não acreditas na amizade com o sexo oposto? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
Foi uma coisa porreira que fizeste, contar-me no que acreditas. | Open Subtitles | ما فعلته كان لطيفاً أن تخبرني بما تؤمن به |
Hank! Ainda acreditas que podemos atravessar com a carrinha? | Open Subtitles | هانك ,هل تعتقد اننا نستطيع ان نمر بالشاحنه؟ |
Isto é apenas para voltar às 3,000 tacadas, ou acreditas que podes ajudar a fazer os Brewers mais competitivos no campo? | Open Subtitles | هل كل هذا متعلق بالضربة3000 أم تعتقد أنك يمكن أن تساعد على جعل الـ برورز أكثر تنافساً في الملعب؟ |
Vá lá. Não acreditas nisso mais do que eu. | Open Subtitles | بالله عليك، أنت لا تصدقين ما تقولينه حتى |
Estava a pensar se acreditas em astrologia, porque eu leio mãos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
- Olá, Ray-Ray, vê isto, estamos acorrentados ao frigorífico, acreditas? | Open Subtitles | تحقق من هذا، لقد تمّ تقييدنا بالثلاجة أتصدق هذا؟ |
Tu não acreditas quando te digo que fui eu... e não acreditas quando te digo que não fui eu. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
acreditas que Deus trabalha de forma misteriosa? | Open Subtitles | أتؤمن ان مشيئة الله تجيء علي نحوغير متوقع ؟ |
Ele paga-te tanto, que já não acreditas nos amigos? | Open Subtitles | انه حقا لكيدفع الكثير من المال؟ الآن انت تصدقه أكثر من أصدقائك؟ |
"Aliás, acreditas que o torneio tem tido resultados tão baixos? | TED | على كُلِّ، هل يمكنك تصديق مدى انخفاض درجات البطولة؟ |
E o que tu acreditas não muda o que havia no sapato. | Open Subtitles | ومهما كان ما تعتقدين فانه لن يغير حقيقة ما بداخل الحذاء.. |
É importado. Veio desmontado. acreditas no que eles conseguem fazer? | Open Subtitles | هذا مستورد، جاء في قطعتين أتصدقين ما يستطيعون فعله؟ |
acreditas que recebi um cartão de Feliz Ano Novo, hoje? | Open Subtitles | هل تصدّق أني تلقّيت بطاقة معايدة للعام الجديد اليوم؟ |
Não estás a convencer-me. Não acreditas na história. | Open Subtitles | أنت لا تبيع القصة ، بمعني أنك لا تشعر بجمالها و لا تصدقها |
acreditas que iam armas? Deixa-me dizer-te o que viste. | Open Subtitles | أتعتقد أنك رأيت اسلحة دعني أخبرك بما رأيت |