| Lupin! Ainda tenho uma carta na manga para jogar! | Open Subtitles | لوبن مازال لدي بطاقة أخيره لم أستعملها بعد |
| Ainda bem que Ainda tenho a minha luva de bowling. | Open Subtitles | من الجيد أنني مازال لدي قفاز لعب البولينغ خاصتي |
| A vida pode não ter sentido, mas Ainda tenho esperança na morte. | Open Subtitles | قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت |
| Ainda tenho alguns amigos no meio em que posso confiar. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
| Ainda tenho alguns dentes. Porque não te aproximas mais um pouco? | Open Subtitles | لازال لدي بعض الأسنان ، لما لا تنخفض قليلاً ؟ |
| Ainda tenho o equipamento necessário, então, quem quer votar em mim? | Open Subtitles | لا زال لدي العدة الجاهزة فمن يريد أن يصوت لي؟ |
| Mas eu... não consigo evitar, Ainda tenho duvidas. | Open Subtitles | .. التي كان يطرحها أبي ولكنني لست مقتنعة لا يزال لديّ بعض الشكوك |
| Ya. e eu gosto de crianças. Ainda tenho alguns dos meus Legos. | Open Subtitles | أجل، و أنا أحبّ الأطفال، مازال لديّ بعض الألعاب. |
| Estou bem. Ainda tenho um pouco das minhas forças. | Open Subtitles | انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة. |
| Vou ter com ela ao cinema. Ainda tenho uns minutos. | Open Subtitles | سوف ألقاها أمام البيكمان مازال لدي بضع دقائق |
| Bem, nesse caso, eu Ainda tenho uma garrafa de champanhe barato no meu frigorífico. | Open Subtitles | حسناً .. في هذه الحالة مازال لدي زجاجة شمبانيا في ثلاجتي. |
| O que te faz pensar que Ainda tenho emprego para ti? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟ |
| Acho que Ainda tenho algumas bolhas onde costumava ter calos. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج |
| Sim, claro. Quero dizer, eu sei isso. Mas eu Ainda tenho dúvidas. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
| Ainda tenho de limpar o arroz. | Open Subtitles | ووه ، وأنا ما زال لدي الكثير من تنظيف كل ذلك الأرز. |
| Assalto a um autocarro. Ainda tenho tempo. | Open Subtitles | سطو على حافله سياحيه لازال لدي الوقت الكافي |
| Ainda tenho boca, posso transformar-te num sapo. | Open Subtitles | لازال لدي فم ، يمكنني أن أحولك إلى إلى علجوم |
| A parte boa é esta: apesar de tudo, Ainda tenho esperança. | TED | إليكم الجانب الجيد: على الرغم من كل ذلك، لا زال لدي أمل. |
| Sabes, Ainda tenho amigos no escritório federal. | Open Subtitles | أتعرف، لا يزال لديّ أصدقاء في مكتب المارشالات. |
| Porque, contrariamente a ti, eu Ainda tenho algo a provar. | Open Subtitles | لأني مازال لديّ شئ كي أثبته , عكسك أنت |
| Ainda tenho a caneta que escreve de pernas para o ar. | Open Subtitles | لعلمك، ما زال لديّ القلم الذي يكتب من وضعية مقلوبة |
| Ainda tenho a cicatriz da última vez que a subestimei. | Open Subtitles | مازالت لدي ندبه من تلك المرة التي استهنت بها |
| Pois, e, presumindo que Ainda tenho trabalho, mas, temos de falar sobre tudo isto. | Open Subtitles | صحيح نعم، افترض أنه مازلت أملك عملا يجب علي اللحاق به لكن أعني، يجب علينا التكلم حول كل هذا |
| É que Ainda tenho que achar um lugar para ficar. | Open Subtitles | كلا, مازال علي أن أستقر بفندق, وأجد لي غرفة |
| Eu posso estar livre, mas Ainda tenho alguma magia em mim. | Open Subtitles | أنا قد أكون حر، لكني ما زلت أملك بعض السحر. |
| Ainda... tenho de voltar ao trabalho, senão arranjo porblemas. | Open Subtitles | لا يزال عليّ العودة للعمل، لأنني سأقع بمشكلة. |
| Mas Ainda tenho isto, portanto sentei-me e fiz o resto. | Open Subtitles | لكن مازال لدى هذا لذا إُختبرت و أكملت البقية |
| Ainda tenho muitos sonhos, mas não relacionados com a minha vida amorosa. | Open Subtitles | ما يزال لديّ الكثير من الأحلام لكنّها غير متعلقة بحياتي العاطفية |