algo que comprovo todos os dias na minha prática, e tenho a certeza, que muitos de vós nas vossas jornadas já comprovaram: mais não é mais. | TED | هناك شيء ما أعايشه كل يوم في مهنتي، وأنا متأكد، أن الكثير منكم قد عايشه في مسيرته الخاصة : أكثر لا يعني المزيد. |
Há uma coisa do outro lado. algo que eles temem. | Open Subtitles | هناك شيئاً على الجانب الآخر منه، شيء ما يخشونه |
Hà algo que queiras ou precises e que eu não faça? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تريده أو الحاجة أنني لا تفعل؟ |
Uma "paragem nas boxes", há algo que tenho de ir buscar. | Open Subtitles | نقوم بوقفة صغيرة , لدى شيئاً ما يجب أن ألتقطه |
Agora, gostaria de sublinhar que esta nova economia não é algo que tenha sido eu a imaginar ou inventar. | TED | والآن، أودُّ ان أؤكد على أن ذلك النظام الاقتصادي الجديد ليس شيئًا قُمتُ بِتخيُّله أو اختراعه شخصيًا. |
Diga-lhe que ela desperta em si algo que não consegue controlar. | Open Subtitles | اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به |
O que quer que seja, é algo que nunca senti antes. | Open Subtitles | إنّه شيء ما لم اشعر به أبدًا فيما مضى .. |
E baseando-me no pouco que vi da sua operação, suspeito que isso é algo que poderia usar. | Open Subtitles | ومعتد على القليل الذي رأيته من عمليتك أنا أشك في أن شيء ما يمكنك إستخدامه |
algo que eles roubaram. Algum tipo de bala tracejante de alta tecnologia. | Open Subtitles | شيء ما قد سرقوه شخص ما بتقنية تكنولوجية عالية يعمل لديهم |
A que aconteceu quando éramos miúdos e há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. | Open Subtitles | ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
Precisamos de poder de fogo. Tens algo que dispare balas? | Open Subtitles | نحتاج قوة نارية ألديك أي شيء يطلق الرصاص ؟ |
Se disse algo que lhes podem servir, então usem-no ou não. | Open Subtitles | إذا قلت لكم أي شيء يُمكنكم تطبيقه أو عدم تطبيقه |
Se houver algo que eu possa fazer por você, é só falar. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي شيء أستطيع عمله لك فقط أعلمني بذلك |
Mas quando alguém pega algo que não é deles, eu retalio. | Open Subtitles | ولكن عندما يأخذ أحدهم شيئاً ما ليس له، فإنني أنتقم |
Porque sabes algo que nem consigo nomear, algo mais profundo e implacável do que alguma vez poderei compreender. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة من أن أستطيع أن أفهمه |
É apenas um palpite, algo que a Wilhemina me disse. | Open Subtitles | ماهذا ؟ انه حدس فقط ,شئ ما قالته ويليمينا. |
A Sunset Shimmer disse que apanhaste algo, algo que era dela. | Open Subtitles | سنست شيمر قالت إنك ألتقطتي شيئا ما شيئا ينتمي لها |
Foi algo que tive de revelar para conseguir aguentar. | Open Subtitles | كان أمراً يفترض أن أكشفه لأنتهي من الأمر |
Hiram, escolha algo que se sinta bem nas suas mãos. | Open Subtitles | هيرام، يَختارُ نفسك الشّيء الذي يَبْدو صحيحاً في يَدِّكَ. |
algo que, em linguagem mais acessível, afectou o inseticida, tornando-o tóxico e com actvidade tipo vírus. | Open Subtitles | شىء ما حدث اثر على السبرااى حولها لجرثومات معدله |
algo que diga pode ser usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | أيّ شيء تقول يمكن أن تستعمل ضدّك في محكمة. |
Tens a oportunidade de fazer algo... que as farmácias nunca fariam. | Open Subtitles | لديك فرصة لعمل شيئ ما هنا شركات الأدوية لن تحققة |
Não seria mais fácil contares-me algo que pudesses contar-me? | Open Subtitles | اليس من الاسهل اخبارى بشئ سوف تخبرينى بيه |
Ele quer que fiquemos por algo que significa mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
Podes encontrar algo que nos dê uma pista sobre o tipo. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شيءٌ ما ليزودنا بخيط عن هذا الرجل |
Um na véspera do nosso casamento, um adeus à sua vida de solteira e uma vingança contra algo que fiz e que ignoro. | Open Subtitles | أحدهم كان مجرّد علاقة مؤقّتة قبل يوم من زفافنا، لتدفن شبابها. والآخر كإنتقام لي على شيء فعلته. لا أعرف ما هو. |