- estaria disposta se a Casa Matriz sabe disto e aprova. | Open Subtitles | سأوافق إذا كانت أمّنا في الدير تعلم عن هذا و توافق عليه. |
Não aprova o casamento? | Open Subtitles | ما خطبك ايها البروفسير, ؟ الا توافق على الزواج ؟ |
Muitas pessoas acreditam que Deus não aprova a violência. | Open Subtitles | العديد يعتقدون أن الرب لا يوافق على العنف. |
Aposto 50 dólares em como ele não aprova esta missão. | Open Subtitles | خمسين دولار تقول انه لا يوافق على هذه المهمة |
- Não aprova o meu pedido. | Open Subtitles | يبدو أنك لا توافقين على طلبى يا سنيوريتا |
Brilhante. Lá vem o senhor Yip. Não aprova ninguém. | Open Subtitles | عظيم، لدينا السّيد آيب وهو لا يقبل أي شخص |
A avó do Jim não aprova o casamento. | Open Subtitles | حسنا،ستفـــلر،جدة جيم لا توافق على الزواج |
Não defende e aprova, as nossas tradições? | Open Subtitles | لا يمكنك دائما ان توافق على مثل هذا هذا من احد تقاليدنا القديمة |
- Certamente! - Porque a igreja não aprova o exorcismo! - Walter... | Open Subtitles | لأنّ الكنيسة لم تعد توافق على طرد الأرواح الشريرة. |
Tem um irmão que vive bem e que está preocupado consigo, mas não lhe pede ajuda, porque não aprova as atitudes dele, provavelmente porque ele é alcoólico, devido a ter deixado a mulher recentemente. | Open Subtitles | أعرف بأنه عندك أخ ميسور الحال وهو قلق عليك ولكنك لن تذهب اليه لأنك لا توافق على سلوكه ربما لأنه مدمن على الكحول |
Então, apesar da sua oposição aos V, não aprova a recente onda de violência contra eles? | Open Subtitles | لذا، برغمٍ معارضتكِ للزائرين، فأنتَ لا توافق على العنفِ الأخير تجاههم؟ صحيح. |
Por édito imperial, o império chinês aprova o casamento entre a princesa Jing ...e o príncipe Tian Lang. | Open Subtitles | صدر مرسوم ملكي الإمبراطورية الصينية توافق على الزواج بين الأميرة جينغ |
É um editorial do senador... que aprova o nosso orçamento anual. | Open Subtitles | انها افتتاحية من خطاب السيناتور الّذي يجب أن يوافق على ميزانيتنا السنوية |
O Otto não aprova. | Open Subtitles | اسبوع البحار الانجليزى الاحدب؟ اوتو لا يوافق |
Ele não aprova o meu estilo de vida,... e, não será preciso dizer, que não aprovo o dele. | Open Subtitles | هو لا يوافق على نمط حياتي وأنا لا أوافق على نمطه |
- Não posso trabalhar aqui... e o Capitão não aprova. | Open Subtitles | حسناً لا أستطيع القيام بعملي هنا و لا أظن أن الكابتن يوافق |
Patrick, entre todos, devia perceber como é estar apaixonado, por alguém que o pai não aprova. | Open Subtitles | باتريك انت من بين جميع الناس تعرف مايشبهه بأن تحب احد ابي لا يوافق عليه |
Estou à espera que me encare e diga que aprova isso. | Open Subtitles | أنا بإنتظارك لتنظرى لعينى وتخبرينى أنك توافقين على هذا |
Se bem me lembro, não aprova os meus métodos. | Open Subtitles | كما أتذكّر، لا توافقين تماماً على أساليبي. |
Nós sabemos, foi por isso que fomos ao supervisor dele, o tipo que aprova e contrata para aquele trabalho. | Open Subtitles | نحن نعلم ، نعلم ذلك ، لهذا ذهبنا إلى المشرف عليه و عرفنا أنه يقبل أي شخص لذلك العمل |
Mas bolas, o meu pai não aprova nada, até nos ver na grande competição de dança. | Open Subtitles | ولكن، مهلاً، مهلاُ، فوالدي لن يقبل هذا حتى يرانا بمسابقة الرّقص الكبيرة. |
Escreve, aprova o script, ganha mais do que pode gastar. | Open Subtitles | يمكنها كتابة أدوارها الخاصة. ولديها موافقة على أي نص تريده. لديها من المال الكثير حتى إنها لا تدري ما الذي تفعله به. |