"cam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كام
        
    • كيم
        
    • كامب
        
    • كاميرا
        
    • كاميرون
        
    Deixa o Cam fora do assunto. Estou a falar a sério, Miles. Open Subtitles من الافضل ان تبقي كام خارج الموضوع انا اعني هذا مايلز
    Cam, vais de fato para os anos do Ma... Open Subtitles كام,هل سترتدي بذلة لحفلة عيد ميلاد ماني عجبا
    O Cam tem muitos inimigos, se contarmos com o miúdo dos sacos... Open Subtitles كام لديه الكثير من المنافسين خصوصا لو حسبت عامل البقالة اياه
    Sim, bem, É o que tenho ouvido há 13 meses e 6 dias, Cam. Open Subtitles حقيقى , أنا أسمع هذا الكلام منذ ثلاثة عشر شهرا وستة أيام يا كام
    Sabes, Cam, talvez tenhas entrado com a pé esquerdo neste caso em relação à Brennan porque ela foi adoptada. Open Subtitles أتعلمين كيم ,ربما بدأتي بداية خاظئة في هذه القضية مع د . برينان لأنها كانت فتاة تبني
    Não há mais Cam a ir ao café e o Ted disaparece por 3 horas? Open Subtitles لا مزيد من ذهاب كام بمفرده لغرفة القهوة وتيد يختفى لمدة ثلاث ساعات
    Cam achou o sangue dele no machado, e Hodgins achou produtos que só bombeiros teriam acesso. Open Subtitles كام وجدت دمه على الفأس, وهودجنز وجد مواد كيميائية لايستخدمها سوا رجال الإطفاء
    Vamos apena dizer que a Cam não é o tipo de mulher que não se pega com crostas nos cantos dos olhos. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن كام ليست من نوع النساء الذين يشاهدون الأمور بطرف عينها
    Mas eu queria ver o Cam. Alguém tinha de lhe contar sobre a Grace. Open Subtitles اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس
    - A Cam redobrou a segurança. Open Subtitles الكل سيكون على مايرام. كام زادت مستوى الأمن
    Tendo em conta a relação que tens com a Cam, gostava de dizer uma coisa acertada... Open Subtitles آخذين بعين الإعتبار العلاقة بينك وبين كام أظن أنني سأقول الصواب, بوث
    - Porque a Cam está a morrer, e eu devia estar com a Angela, e não há partículas. Open Subtitles لأن كام تحتضر, وعلي أن أكون مع أنجيلا ولأنه لايوجد مواد
    Eu vou ver a Cam, e tu vais para casa. Open Subtitles سأذهب لرؤية كام في المشفى وأنتِ ستعودين للمنزل وتحصلي على بعض النوم
    - A Cam vai examinar o corpo com uma lente ultravioleta reflectora, para ver se descobrimos alguma coisa. Open Subtitles كام ستفحص الجسم مع عاكس العدسة فوق البنفسجية
    A Cam também acha que eu não devia ter contado nada ao Sweets. Open Subtitles كام تعتقد أنه كان يجب علي أن أخدع سوييتس أيضا
    Pai, o teu bolo caiu do balcão, mas o tio Cam está a tentar arrumar. Open Subtitles أهلاً أبي كعكتك سقطت لكن عمي كام يحاول تجميعها
    Pois entraste, Cam. Open Subtitles أنت بالفعل مذعور يا كام أنت مذعور بشكلٍ سيء
    Cam, o Manny precisa de um lenço de fato verde claro. Open Subtitles كام" ، "ماني" يحتاج منديل للجيب" هل لديك منها ؟
    - Estás a dar ordens ao Manny enquanto eu digo ao Cam que serias um bom tutor para a Lily. Open Subtitles بصراخك على "ماني" مثل ضابط جيش "في حين أنا أحاول إقناع "كام "أنّك سوف تكون وصِي جيد لـ"ليلي
    Não, mas quando a vires, diz-lhe para ela ter cuidado com o meu fato azul que o Cam lhe emprestou sem me perguntar? Open Subtitles لا, لكن حينما تتحدثي معها, ايمكنك انت تخبريها ان تهتم با ببدلتي الزرقاء التي اخذتها من كيم من دون ان اعلم
    Acho que a Cam gostará do novo eu gay. Open Subtitles أعتقد بأن كامب ستكون سعيده مع الشخص الجديد
    Não é verdade. Tu tens coragem, e eu tenho uma Web Cam. Open Subtitles هذا غير صحيح، أنت تجرؤ على ذلك لديّ كاميرا تتصل بشبكة المعلومات
    Diz ao Mitch que pode beijar o Cam à tua frente. Open Subtitles لا اخبر ميتشل بانه امر عادي ان يقبل كاميرون امامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more