Vamos ajudá-lo. Vamos pô-lo no camião. Ei, pega esses sapatos de bebé. | Open Subtitles | لنساعده على النهوض ، لنساعد ولنركبة على الشاحنه ، اجلب حذائة |
Amanhã de manhã temos de nos livrar do camião e de arranjar outro transporte. | Open Subtitles | ان اول شىء ينفعله فى الصباح هو اخفاء الشاحنه و الحصول على سياره اخرى |
De debaixo do camião, eliminas a carrinha atrás de ti. | Open Subtitles | من تحت الشاحنة ستتخلص من السيارة التي خلفك مباشرة |
É a miúda que conduz um camião, e abre fechaduras debaixo d'água. | Open Subtitles | أنا أعرف من تكونِ. أنتِ الفتاة التي تستطيع قيادة الشاحنات الكبيرة, |
Pode colocá-lo no camião agora. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ حمّلْه على الشاحنةِ الآن. |
Não sei, não tinha tempo e atirei-a para o teu camião. | Open Subtitles | لم احظ بالوقت الكافي, القيت واحدة منها فقط في شاحنتك |
Ele encontrou-nos e demos-lhe esse nome porque ele começou a meter-se debaixo do meu camião a diesel: um camião turbo, por isso chamamos-lhe Turbo. | TED | أطلقنا عليه هذا الأسم حين قابلناه لأنه وقف تحت شاحنتي التي تعمل بالديزل, شاحنة توربو و لهذا أطلقنا عليه اسم توربو |
Havia um camião. Na esquina. Estava a pulverizar as árvores. | Open Subtitles | و عندما دخلت دخلت شاحنه كانت تحوى سبراى للاشجار |
Realmente penso que o Max sabe onde está o camião. | Open Subtitles | ما أعتقده فعلا أن مكاس يعلم أين هي العربة |
quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. | TED | عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى. |
A segunda, quando o deixámos no camião e fomos todos ver as portas. | Open Subtitles | المره الاخرى الوحيده كانت عندما غادر كل منا الشاحنه عندما راقبنا البوابات |
Levamos o carro da Melanie. É mais rápido que o camião. | Open Subtitles | سوف نأخد سيارة ميلاني ها سيكون اسرع من الشاحنه |
O nosso homem deve ter saído do camião nesse café. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى وجده رجلنا عندما خرج من الشاحنه كان ذلك المقهى |
Estamos a chegar, e trazemos aquele camião que vocês viram algures para aqui, para o distrito financeiro. | TED | ونحن نأتي لأسفل، وقد جلبنا تلك السيارة التي رأيناها للتو في مكان ما هنا، في المقاطعة المالية. |
Desde quando meninas boazinhas do sul... falam como motoristas de camião? | Open Subtitles | منذ متى فتيات الجنوب الطيبات يتحدثن مثل سائقي الشاحنات ؟ |
Imagina-te a abrir as portas... e a saltar do camião. | Open Subtitles | شوف نفسك و انت تَفْتحُ الأبوابَ، جاك و انت تقفز مِنْ الشاحنةِ. |
Esta tarde enviei um carro de reboque à sua oficina que levantou o seu camião. | Open Subtitles | لقد أرسلت ونش إلى الجراج الخاص بك تلك الليلة و قد رفعوا شاحنتك المحروقة |
Dois pretos roubaram-me o camião. Dá para acreditar? | Open Subtitles | زنجيان سرقا شاحنتي للتو هل يمكنك أن تصدق ذلك؟ |
Pareço com alguém que pode utilizar um camião cheio? | Open Subtitles | أأبدو لك كشخص يمكنه التصرف فى شاحنه كامله؟ |
camião 81 para Central, peço ajuda do Esquadrão para escorar um carro. | Open Subtitles | من العربة 81 إلى الفرع الرئيسي نطلب مساعدة فرقة لرفع عربة |
Ganho uma por mim, uma por descer lá... uma pelo camião e uma por estar dentro dele. | Open Subtitles | آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة |
Vê o lado positivo. Ela não te atropela com um camião. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة |
Aqueles crânios estavam a traficar crack através do camião de gelados. | Open Subtitles | أولئك العباقرة كانو يبيعون المخدرات عن طريق عربة الآيس كريم |
Abre todas as válvulas do camião abastecedor. | Open Subtitles | أنت، إذهب لشاحنة الوقود تلك و إفتح جميع الصنابير |
Não um camião de gasolina no meio do nada. | Open Subtitles | وليس إحدى شاحنات الوقود في منتصف مكان مجهول |
O corpo é das pontas dos dedos do camião. | Open Subtitles | تنتمي الجثّة لأطراف الأصابع المجمّدة التي وجدناها بالشاحنة |
Já repararam no para-choques ou no radiador de um camião? | TED | هل رأيت المصد الأمامي أو شبكة شاحنة من قبل؟ |