Sei Como é que ele escrevia. As palavras, as histórias que contava. | Open Subtitles | أعرف كيف كان يكتب، الكلمات التي كان يختارها القصص الرائعة التي كان يرويها |
Como é que ele reagiu quando disse que se ia embora? | Open Subtitles | كيف كان رد فعله حينما اخبرته أنكِ راحلة؟ |
Não posso crer! Como é que ele os deixou escaparem-lhe de entre os dedos? | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، كيف له أن يتركهم يفلتون من يديه؟ |
Agora culpa-me a mim? Como é que ele pode dizer que eu fiz uma coisa dessas? | Open Subtitles | الأن هو يلقي اللوم علي كيف له ان يقول ذلك انا لا افعل شيئا مثل هذا |
Como é que ele conseguiu procurar ajuda de forma tão invulgar? | TED | الآن كيف استطاع أن يبحث عن المساعدة بهذه الطريقة الفريدة؟ |
- Sabes Como é que ele entrou? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة كيف تمكن من دخول الوحدة؟ |
Não percebo Como é que ele se meteu nisto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف انه مرتبط في ذلك الامر. |
Quando estavas a conversar com o Jeffrey... Como é que ele estava? | Open Subtitles | -رأيتك تتحدث مع جيفر قبل أن أصل كيف كان يبدو ؟ |
Como é que ele andava como se nada fosse? | Open Subtitles | كيف كان يعيش وهو مصاب بمثل هذا المرض؟ |
Como é que ele sabia que aceitávamos o trabalho? | Open Subtitles | ـ لقد سمعته كيف له أن يعلم أننا سنقبل بالمهمة ؟ |
Quando te adoptámos, as pessoas fizeram perguntas, muito bem intencionadas. "Como é que ele vai saber de onde veio?" | Open Subtitles | عندما تبنّيناك, ظلّ الناس يطرحون أسئلة جدّ مهمّة كيف له أن يعرف من أين أتى؟ |
Como é que ele está metido em tudo isto? | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت كيف له أن خلط كل هذه الأمور؟ |
Como é que ele saberia se não o tivesse feito? | Open Subtitles | كيف له ان يعلم ذلك, إلا إذا فعلها ؟ |
Nós cortámos-lhe a garganta. Como é que ele pode estar vivo? | Open Subtitles | لقد قطعنا حنجرته، كيف استطاع أن يبقى حيا بحق الجحيم؟ |
Como é que ele entra e sai? | Open Subtitles | أقصد كيف تمكن من الدخول و كيف تمكن من الخروج؟ |
Como é que ele fazia as coisas fazerem sentido para ti? | Open Subtitles | كيف انه لم يعقل من الامور بالنسبة لك؟ |
Faz então alguma ideia de Como é que ele conseguiu estes artigos? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك ان تخبرنا كيف حصل على هذه الاشياء ؟ |
Como é que ele foi à igreja e voltou ao bar, tão rápido? | Open Subtitles | كيف وصل إلى الكنيسة وعاد إلى المطعم بهذه السرعة؟ |
Como é que ele me fez uma coisa destas, depois de tudo o que significamos um para o outro? | Open Subtitles | كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا |
Como é que ele conseguiu, pai? Eu só ouvi um tiro! | Open Subtitles | كيف فعل ذلك ياأبي كنت أعرف انه يملك طلقة واحدة |
Como é que ele entrou nos EUA sem ser descoberto? | Open Subtitles | كيف دخل الى الولايات المتحده دون أن ينكشف ؟ |
Como é que ele pode pensar que voltaríamos a ser amigos? | Open Subtitles | كيف يمكنه التفكير أن بإمكاننا، أن نصبح أصدقاءً من جديد؟ |
Se o Biederbeck é demasiado grande para sair do quarto, Como é que ele entrou? | Open Subtitles | إذا كان بيديربيك ضخما لدرجة عدم إستطاعته الخروج من الغرفة، كيف إستطاع الدخول هنا أول مرة؟ |
Como é que ele reagiu? | Open Subtitles | وكيف كان رد فعله؟ |
Como é que ele arranjou aquele emprego? | Open Subtitles | ما الذي فعله كي يحصل على تلك الوظيفة؟ أهو المالك؟ |