Ainda assim, o Conselho deveria dar crédito para quem merece. | Open Subtitles | ومع هذا فعلى مجلسك أن يعطي أصحاب الفضل حقوقهم |
Para ver se tirarias crédito por alguma coisa que não fizesses. | Open Subtitles | لرؤية إذا أنت ستأخذ الفضل في ما أنت لم تنجزه |
É só para verificar o seu cartão de crédito. | Open Subtitles | هو فقط للتحققِ من خلال شركة بطاقةَ الإئتمان |
Por cada pedido de cartão de crédito que submetemos, recebemos dois. | Open Subtitles | كل طلب بطاقة ائتمان نرسلها نحصل على غيرها في البريد |
Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان |
Não vais querer que isto apareça no extracto do cartão de crédito. | Open Subtitles | فأنت لا تريدين ذلك أن يظهر في كشف حساب بطاقتك الإئتمانية |
Como o quê? Ter o crédito que ele merece? | Open Subtitles | مثل ماذا، أن يحصل على التقدير الذي يستحق؟ |
Bem, vejo que tem várias hipotecas, dívidas de cartões de crédito, nada de poupanças e sustenta o seu pai? | Open Subtitles | أرى أنك رهنت المنزل عدة مرات وعليك ديون ائتمانية ، وليس لديك مدخرات ، وأنك تعول أباك؟ |
Deixa-me receber o crédito por este caso, e estaremos quites. | Open Subtitles | دعني أخذ الفضل على هذه القضية، وحينها سنكون متعادلان. |
Vocês patrocinam a nossa investigação, nós fornecemos informações da Mossad, e o NCIS fica com o crédito. | Open Subtitles | أنت ترعون تحقيقنا, ونحن نمدكم باخباريات الموساد ثم تحصل ان سى اى اس على الفضل |
Temos de lhes dar crédito por uma coisa...eles apreciam a vida. | Open Subtitles | عليك ان تعطي لهم الفضل في شيء واحد، انهم يتمتعون بالحياة |
Primeira pergunta onde arranjas-te este cartão de crédito roubado? | Open Subtitles | مناينحصلت على بطاقة الإئتمان المسروقة هذه ؟ أبي. |
Não há movimentos recentes de cartões de crédito, nenhum aluguer de automóveis. | Open Subtitles | ليس هناك نشاط على بطاقة الإئتمان مؤخرا، ليس هناك تأجيرا لسيارة |
Saíram de casa por volta das oito horas para irem ao banco buscar um cartão de crédito. | Open Subtitles | غادروا الشقة الساعة 8: 00 من أجل الحصول على بطاقة ائتمان مصرفية، ثم استقلوا حافلة |
Com conta no banco, cartão de crédito, carta de condução. | Open Subtitles | وثائق بنك، كارت ائتمان رخصة قيادة إنها صخرة صلبة |
Na verdade, vou dar crédito parcial a esta resposta. | Open Subtitles | في الواقع، بسبب هذا الجواب سأعطيه إئتمان جزئي |
Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان |
O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال. |
Sabes, nunca te dei crédito suficiente por esta história de guerreiro zen. | Open Subtitles | لم أمنحك قطّ ما يكفي من التقدير على مواهبك القتالية تلك |
Achamos um cartão de crédito com o nome do passaporte falso. | Open Subtitles | وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف |
Se somos movidos pela emoção, porquê dar o crédito a outro? | Open Subtitles | إذا كانت دوافعكِ عاطفية، فلماذا تمنحين الثناء في مكانٍ آخر؟ |
RNG: Será que cientistas racionalistas podem dar realmente tanto crédito à empatia de coração mole? | TED | ريبكا: هل بإمكان العلماء صعبي المراث إعطاء الكثير من الثقة للعطف الشفوق؟ |
Sim, há um álbum com cartões de crédito e fotos. | Open Subtitles | نعم هناك دفتر تخطيط، مع بطاقة رصيد وبعض الصور. |
Quer que deixe algum depósito o meu cartão de crédito ou algo? | Open Subtitles | هل تريدنى أن اترك أيداع أو بطاقة أئتمان أو أى شئ؟ |
- Sobre o cartão de crédito. Não é barato. | Open Subtitles | إنه مقدم مال ببطاقة إئتمانية هذا ليس رخيص |
E fizeste algum outro trabalho além de usar o meu cartão de crédito todo o dia, hã? | Open Subtitles | لقد قمت بعمل فعلي بالإضافة لإفراغ بطاقات إئتماني طيلة اليوم |
Ajudará a pagar algumas contas do cartão de crédito, sabes? | Open Subtitles | يجبُ عليهما أن تدفعا بعضاً من فواتير البطاقات الإئتمانيّة |
Normalmente com muito tempo, energia e esses cartões de crédito. | Open Subtitles | عادة , مع الكثير من الوقت و الطاقة و هذه الكروت الأئتمانية |