este tipo deseja casar contigo, por isso sê simpática. | Open Subtitles | يرغب هذا الرجل بالزواج منكِ، لذا كوني لطيفة |
Que reputação tem ele para estar preocupado que este tipo de desmascaramento lhe prejudique o bom nome? | Open Subtitles | اقصد،ماذا عن سمعه هذا الرجل ..ذلك انه قلق من التعرض لهذا النوع.. لتحطيم سمعته الجيده؟ |
Hub, estamos mesmo agora a verificar este tipo no livro vermelho. | Open Subtitles | هاب .. نحن نتحرى عن هذا الرجل في الكتاب الأحمر |
Eu não quero palavras que descrevam este tipo de comportamento. | TED | لست في حاجة لكلمات لوصف هذا النوع من التصرفات. |
este tipo começou a treinar no final dos anos 60! | Open Subtitles | هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب |
este tipo deve ter uns 150 anos para precisar de tantas palavras. | Open Subtitles | يبدو أن عمر هذا الرجل 150 سنة ليستخدم كل هذه الكلمات |
Sim. Por três vezes, viu este tipo exibir os músculos e pular. | Open Subtitles | أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها |
Teste.Pessoal, este tipo pediu água. Servimos água neste bar? | Open Subtitles | انتباة لكل الحاضرون هذا الرجل طلب ماء فقط |
este tipo concorreu a presidente. Eu vi-o na TV. | Open Subtitles | هذا الرجل مرشح للرئاسه لقد شاهدته على التلفاز |
este tipo vai precisar de 30 MIQ de KCL | Open Subtitles | سيحتاج هذا الرجل 30 ملل من كلوريد البوتاسيوم |
A minha mãe, o meu pai e este tipo sempre presente. | Open Subtitles | كان هناك أم وأب, وكان هناك دائماً هذا الرجل الاَخر |
É impossível este tipo ter passado para o outro lado. | Open Subtitles | مستحيل أن يعيش هذا الرجل حياة محفوفة بالمخاطر، مستحيل |
Espera, eu posso explicar. Fiquei com este tipo a noite toda. | Open Subtitles | أنتظر, أستطيع أن أشرح كنت مع هذا الرجل طوال الليل |
Mas este tipo que entregava a coisas por nós, o Lance foi mandado encostar por conduzir pedrado . | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل الذي كان يوصل المواد لنا لانس ركنت سيارته بسبب انه كان يقود سكراناً |
Por muito bem que conheças este tipo, tu não és ele. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أنك تعرف هذا الرجل فأنت لست هو |
Os vossos superiores dar-vos-ão as coordenadas. Vamos encontrar este tipo, já. | Open Subtitles | رؤسائكم سيوزعوا عليكم مهماتكم نحتاج أن نجد هذا الرجل حالاً |
E em segundo, voámos 4800 km para falar com este tipo. | Open Subtitles | ثاني شئ, لقد سافرنا 3.000 ميل لنتكلم مع هذا الرجل |
Gostaríamos de levar este tipo de pensamento para a clínica. | TED | يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة |
Oh pela humanidade, este tipo não merece estar aqui. | Open Subtitles | ياللبشريه, ذلك الرجل لايحق له التواجد بالخارج هناك |
Isto significa que este tipo está aqui na cidade. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ |
Juro que nunca tinha visto este tipo branco na vida. | Open Subtitles | اقسم بانني لم ارى هذا الفتى الابيض من قبل |
este tipo de observações revelam o lado feio do belo. | TED | هذه الأنواع من الملاحظات تكشف عن الجانب القبيح للجمال. |
Agora, ela diz que se apanharmos este tipo, alguém se vai magoar. | Open Subtitles | انها تقول اننا اذا امسكنا بهذا الرجل سوف يتأذى أحد ما |
Nem faço a menor ideia de quem é este tipo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص |
Eu tenho tanto direito a perseguir este tipo quanto tu. | Open Subtitles | لديّ نفس الحقّ الذي تملكه في مُلاحقه هذا الرّجل. |
Há algo na sua voz, noto sempre este tipo de coisas. | Open Subtitles | كان هنالك أمر ما في صوتكَ، لا تفوتني أمور كهذه |
Oh, então, este tipo planeou todos os detalhes de antemão. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يدرس كل صغيره وكبيره بشكل مسبق |
De facto, eles, como todos nós, celebram este tipo de relação. | TED | في الواقع، انهم، مثلنا جميعاً، نحتفل بهذا النوع من العلاقة. |
Há anos que não sentia este tipo de tensão. | Open Subtitles | أنا مَا أحسستُ هذا النوعِ تَوَتّرِ في سَنَواتِ. |
Fui atraída pela oceanografia exatamente por este tipo de problemas. | TED | لقد انجذبت إلى علوم المحيطات بسبب مثل هذه التحديات. |
Qualquer coisa que ele encontre que se relacione com este tipo. | Open Subtitles | يبحث عن مديرها أو موقعها أي شئ يقود لهذا الشخص |