| Ele ia tatuar pequenos pontos pretos no lado direito da minha face e fazer-me parecer muito simétrico. | TED | كان سيوشم نقطا صغيرة سوداء في الجهة اليمنى من وجهي فيجعلني أبدو في غاية التناسق. |
| E ia no final do dia para um lar tradicionalmente Hindu, o qual era provavelmente a única casa Hindu num bairro predominantemente islâmico. | TED | وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي، والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد في حي أغلب سكانه من المسلمين |
| Sabia que ia ser um desafio mas, na realidade, foi uma benção, porque a Maria estava sempre a sorrir. | TED | كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما. |
| Sabias que se eu o pressionasse, ele ia explodir. | Open Subtitles | كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ يهتاج |
| Estava preocupada. Não sabia como ia reagir ao estar ao lado dela. | TED | كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي. |
| Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟ |
| Na verdade, ele assistia imóvel, enquanto o seu corpo ia paralisando, membro após membro, músculo após músculo. | TED | بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى. |
| Um deles foi apanhado num "autostop" quando ia para casa, a pé. | TED | أحدهما أطلق عليه النار من سيارة بينما كان يمشي نحو منزله |
| Ainda nem há um minuto leu um telegrama que o Fry me enviou, onde dizia que ia a caminho de Soda City. | Open Subtitles | هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. |
| Quem ia pensar que me contentava com um perna partida? | Open Subtitles | من كان ليظن اننى كنت لاسعد بساق مكسوره ؟ |
| Como tinha de ir ao bar, achei que ia precisar dela. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ ان اجلب المسدس ِ. ظننت اني ساحتاجه |
| Tentávamos convencer-nos de que não nos ia acontecer nada e, de repente, percebemos que nem sempre nos safamos. | Open Subtitles | لو كان بأمكانك رؤية نفسك لأصابك الهلع لقد أكتشفت فجأه أننى أجلس بجوار جثه بلا سيقان |
| Está bem. Mas não penses que não ia saltar, porque ia. | Open Subtitles | حسناً، لكن لاتظن أنني لم أكن سأقفز لأنني كنتُ كذلك |
| Estás a ver, não era de todo isso que ia dizer. | Open Subtitles | رأيتِ الآن ، لم يكن هذا ما كنتُ سأقوله مطلقاً |
| O que nunca imaginei foi que, quase do dia para a noite, esta carta ia tornar viral. | TED | ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع. |
| Além dos acusados, alguém sabia que ia ao jogo? Penso que não. | Open Subtitles | هل علم أى شخص انك ذاهب الى المبارة غير الاثنان المتهمين؟ |
| Não ia levá-la para baixo. Não se apanha nada na cave! | Open Subtitles | لم أكن سآخذه للطابق السفلي الإرسال لن يكن جيد بالقيو |
| Eu pensei que já que ele ia, era melhor eu ir para garantir que não acontecia nada. | Open Subtitles | فقد وجدت مادام سيذهب علياان اذهب من الافضل ان اذهب للتاكد بان لا يحدث شيئا |
| Seria infantil negar que a vida não estava a mudar, mas, por esta noite, nenhuma de nós ia a lugar nenhum. | Open Subtitles | قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان |
| Só ia dizer que o marido nunca teve a mulher de volta. | Open Subtitles | كنت على وشك أن اقول ان الزوج لم يسترد زوجته قط |
| Sim. Quero dizer, se quisesses ir, eu também ia. | Open Subtitles | نعم, أقصد, إذا أردت الذهاب فأنا سأذهب أيضًا |
| A tua mãe... Ela disse-me que te ia mandar... para aquele lugar. | Open Subtitles | أمي الخاص بك ، وقالت لي التي كانت ستعمل يكون لك |
| Eu ia chamar ele pro Baile, mas tem dois problemas... ele gosta de outra e ela é perfeita. | Open Subtitles | حسناً, كُنت سأطلب منه في حفلة الترحيب لكن هناك مشكلتين إنّه يحب فتاة اخرى وهي مثالية |
| É incrível como a potência da ia vem crescendo ultimamente. | TED | إنه لمذهل حقًا كيف تطورت فكرة الذكاء الاصطناعي مؤخرًا. |
| Pu-lo erecto, e o esperma ia sair, mas eu estava tão excitada, tão excitada, que o engoli. | Open Subtitles | لقد جعلته منتصب ومنيه خرج لكن في النهاية، كنت مستثاره مستثاره جداً لدرجة أني أبتلعته |
| Íamos agora tirar à sorte para ver quem te ia buscar. | Open Subtitles | لقد كنا سنقترع توا لنحدد من سيقوم بكفالتك من السجن |
| Eu ia ter a minha história contada na Forbes. | Open Subtitles | أنا كنت ذاهباً لأقوم بتغطية قصة في فوربز |