"lembras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتذكر
        
    • تذكر
        
    • تتذكرين
        
    • تذكرين
        
    • أتذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • تتذكّر
        
    • تذكره
        
    • التذكر
        
    • تذكرني
        
    • تتذكره
        
    • تتذكري
        
    • تتذكّرين
        
    • تتذكرني
        
    • نتذكر
        
    Nem sequer sabes falar inglês. Nem sequer se lembras daquele livro. Open Subtitles ولا تستطيع حتى تكلم الانجليزيه ولاحتى أن تتذكر ذلك الكتاب
    - Ainda te lembras do endereço? - A sério. Open Subtitles هل تتذكر عنوان بنايتنا فى 389 بارك أفينو
    Não te lembras como o teu pai te tratava quando fazias desporto? Open Subtitles ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟
    Não, por favor. Estás me dizendo que não te lembras? Open Subtitles لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟
    Se não te lembras disso, talvez te lembres disto... Open Subtitles إذا كنت لا تذكرين ذلك فلربما ستذكرين هذا
    Quando eu acabar, nem te lembras da rapariga checa. Open Subtitles عندما أكون معك لن تتذكر حتي الفتاة التشيكية
    Porque falamos disto antes. Tu é que não te lembras. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب
    Como não te lembras da operação ou teres baixa do hospital. Certo? Open Subtitles مثل أنّك لم تتذكر المستشفى أو كيف خرجت منها، أليس كذلك؟
    Por amor de Deus, não te lembras dos teus próprios filhos? Open Subtitles حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟
    Não te lembras daquele antigo jogo de computador, Zork, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر لعبة الكومبيوتر القديمـة زورك أليس كذلك ؟
    Não te lembras de como foi divertido lá em baixo? Open Subtitles ألا تذكر كل المتعة التي حظيتَ بها بالجحيم ؟
    Eu disse que li o argumento, duas vezes, se te lembras. Open Subtitles نعم، نعم، لقد أخبرتك بأني قرأت نصك مرتين، لو تذكر
    Não te lembras do que viste, nem sequer da área. Open Subtitles أنت لا تذكر من رأيت, لايمكنك حتى تذكر المنطقة
    De certeza que te lembras do código para desbloquear. Open Subtitles أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل
    Ainda te lembras como é importares com alguma coisa? Open Subtitles هل تتذكرين حتى كيفية الشعور بالإهتمام بأي شيء؟
    lembras daquela vez com a Mo e o meu irmão? Open Subtitles هل تذكرين الوقت الذي قضيناه أنا وأنت وشقيقي ؟
    Ainda te lembras como se lê, não te lembras? Open Subtitles ما زلتِ تذكرين كيفية القراءة، أليس كذلك ؟
    lembras de eu te dizer que ainda te ias arrepender? Open Subtitles أتذكرين عنما قلت لم أنك ستندمين على هذا يوما؟
    Bem, geralmente formigas não vivem muito, querido, lembras quando tu dizes que elas tem apenas uma formiga fêmea? Open Subtitles لا, النمل لا يعيش هذه المده الطويله, عزيزي أتتذكر قولك أنه ليس هناك سوى أنثى نمل واحده, الملكه؟
    Não te lembras de chegar aqui, pois não? Open Subtitles مولدر، أنت لا تتذكّر تصبح هنا، أليس كذلك؟
    Lembras-te dele, não lembras, o homem que me pediu em casamento? Open Subtitles تذكره, اليس كذلك ؟ الرّجل الّذي تقدّم لي
    Não te lembras de quando te sentiste tão bem. Open Subtitles لن تستطيع الشعور بذلك لأنك لن تستطيع التذكر
    Só me lembras todos os pseudo-políticos que me rodeavam enquanto crescia. Open Subtitles أنت تذكرني بالسياسيين المزيفيين الذين ترعرعت من حولهم
    Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    Sei que não te lembras, mas tínhamos tido uma grande discussão. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه
    Do que é que te lembras das ultimas três semanas? Open Subtitles ماذا تتذكّرين من الأسابيع الثلاثة الماضيّة؟
    Sabes, o teu olhar faz-me crer que te lembras de mim. Open Subtitles أسمع، النظر في وجهك يجعلني أظن إنك تتذكرني.
    Tu a fingires que era um piano. Meu Deus, como te lembras disso? Open Subtitles تَدّعي أنّه كَانَ بيانو يالله، لماذا نتذكر ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more