| É assim tão mau aquilo que eles querem que tu faças? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟ |
| É assim tão mau partilhar o quarto de uma prostituta? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها |
| Mas não é mau, não tem má índole. Sabe disso. | Open Subtitles | لَكنه لَيس سيئا، فى الواقع ليس سيئا تعرف ذلك |
| Sinto algo de mau no ar, à semelhança de 1932. | Open Subtitles | سنة 1932 مرة اخري رصدت شعور سئ في الهواء |
| Estou contente por nunca ter apanhado a avó de mau humor. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً، لأني لم أحصل على جانب جدّتي السيء |
| Oiça, tudo bem. Sou um demónio. Certo, sou mau. | Open Subtitles | إنظر, أيا يكن, أنا شيطان بالتأكيد, أنا شرير |
| Eras uma excelente aluna, pena eu ser um mau professor. | Open Subtitles | كنتي طالبة ممتازة من سوء حظك كنت مدرساً رديئاً |
| Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
| O que é assim tão mau que não me possas dizer, querida? | Open Subtitles | ما السوء الذي وقع لكِ ؟ أين كنتٍ يا حبيبتي ؟ |
| É o melhor editor de Londres. Isso é assim tão mau? | Open Subtitles | أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟ |
| Não é tão mau assim, mas às vezes é preciso ter cuidado. | Open Subtitles | العالم ليس سيئا لهذه الدرجة لكنه يحتاج احيانا الى يقظة شديدة |
| O amigo dele não é mau. Passa o tempo a tocar guitarra. | Open Subtitles | صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار |
| Passou cá a noite, estava um tempo tão mau. | Open Subtitles | لقد كان الطقس سيئا للغاية فطلبت منه المبيت |
| E tu, és um mau católico em todos os sentidos. | Open Subtitles | و انت يا ريتشارد كاثوليكي سئ في جميع الاحوال |
| Portanto, homem bom ou mau, que diferença faz? Não temos escolha. | Open Subtitles | إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر |
| Sabes, talvez o sejas tu quem tem mau gosto. De facto... | Open Subtitles | أتدري، ربما أنت الشحض ذو الذوق السيء ، في الحقيقة |
| Acho que todo este quarto... é um grande exemplo de mau gosto. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن هذه الغرفة كلها مثال كبير على الذوق السيء |
| O triste é que ele nem sempre foi mau. | Open Subtitles | اوتعلمون الشئ الحزين أنه لم يكن دائما شرير |
| Ele é um daqueles rapazes, sabes, a tentar fazer-se de mau. | Open Subtitles | هو أحد أولئك الأطفال تعرف أنه يحاول التصرّف بكل سوء |
| Excepto daquela vez que derrotei o meu gémeo mau. | Open Subtitles | ما عدا المرة التي هزمت فيها توأمي الشرير |
| Fomos interrompidos a meio da chamada. Estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | لقد انقطعت مكالمتنا فى منتصفها لدى شعور سىء حول هذا |
| Conserta este índio mau para o Pequeno Homem Branco. | Open Subtitles | ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير |
| Quando nos habituamos às drogas, o sítio nem é mau. | Open Subtitles | فور أن تعتاد التخدير يصبح المكان لا بأس به |
| ... Mr.Beattyvemter comigoediz-me: "Bom como actor. mau a beijar" . | Open Subtitles | مستر بيتى اتى لى وقال ممثل جيد ومقبل سيىء |
| Por amor de Deus, já é mau cortares-lhe os testículos. | Open Subtitles | لأجل الله ، هذا الأمر سيّء لدرجة تقطع خصيتيه |
| Eu imagino que o Buck não era mau tipo, pois não? | Open Subtitles | أنا أتخيل أن باك لم يكن شريراً أليس كذلك ؟ |
| Não me interessa que gostes muito, criatura deplorável. É um mau hábito. | Open Subtitles | لا يهمني كم تحبّ ذلك، أيها المخلوق البائس، إنّها عادة سيّئة. |
| Porque ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |