O que eu quero sublinhar com estes dois exemplos é que não há nenhum valor intrínseco num dólar ou numa pedra ou numa moeda. | TED | النقطة التي أردت إيضاحها من هذين المثالين هي أنه لا يوجد أصلًا شيء ذو قيمة في الدولار أو الحجر أو العملة المعدنية. |
Tínhamos máquinas onde entrávamos, inseríamos uma moeda e comprávamos uma fatia de tarte ou uma sandes que víamos por uma janela. | Open Subtitles | كان لدينا تلك ألات التى تضع فيها العملة المعدنية وتخرج منها السندوشات والشطائر التى تستطيع رؤيتها من خلال النافذة |
Foi ela que converteu a moeda num folha seca. | Open Subtitles | بالتأكيد أنه من قام بتبديل العملة بورقة الشجر |
Se queres que me mexa, tens de colocar uma moeda. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أتحرّك فعليك أن تضع قطعة نقدية |
Tem muitos talentos de ouro. É a moeda que utilizamos. | Open Subtitles | انه يمتلك العديد من الوزنات الذهبية العملة المعدنية المصرية |
Agarras esta moeda, se eu a apanhar antes de fechares a mão... | Open Subtitles | تمسك هذه العملة المعدنية فإذا أخذتها منك قبل أن ..تغلق يدك |
Em 1982, A casa da moeda reduziu a quantidade do cobre nos centimos para reduzir os custos | Open Subtitles | في عام 1982 السبك الأمريكي أخفض محتوى النحاس في العملة في القروش كإجراء توفير الكلفة |
Aquela moeda que comprou significaria o mundo para ele. | Open Subtitles | هذه العملة التي إشتريتها أنت تعني كثيرًا له |
Que eu sou apenas um lado da moeda. O lado brilhante, obviamente. | Open Subtitles | أنا جانب واحد فقط من العملة , الجانب المشرق , بالتأكيد |
Tem um código holográfico com o selo da última moeda Europeia. | Open Subtitles | أنه محمل برموز للصور المجسمة لآخر أختام العملة الأوربية الحديثة |
Fotocópia de um bilhete de penhora mas tenho esta moeda. | Open Subtitles | صورة من أيصال الرهن ولكن حصلت على هذه العملة |
Teriam de reconstruir uma casa da moeda só para imprimir as notas. | Open Subtitles | كان سيتعين عليهم اعادة بناء آلة سك العملة لطباعة تلك الأوراق |
Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? | Open Subtitles | سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟ |
então ele tem que moeda que ela fez para os espiritos e bate-la sem sentido para os seus problemas. | Open Subtitles | ثم يقوم باخذ كل العملات الي قامنت بجنيها بعد تعب ويقوم بضربها لمتاعبها التي ليست لها معنى |
Só um bêbado a lutar por uma moeda numa casa de putas. | Open Subtitles | سوى أحمقٌ سكير يقاتل لأجل حفنة من النقود في بيت بغاء |
Venho e isso não é tudo, não tenho lugar para viver e nem tenho uma moeda para comprar um pão. | Open Subtitles | كنت هناك لكن ليس هذا كل شيء ليس لدي مكان أعيش فيه ولا شيء آكله ولا قرش لشراء رغيف خبز |
Sei que é só uma moeda nas apólices de todos. | Open Subtitles | لا أصدق أنا أعلم بأن كل ما سيتكلفه المواطن هو ربع بنس فقط علي بوليصة التامين, لكن |
E eu não vejo nem uma moeda de 10 cêntimos, excepto as que ganho aqui. | Open Subtitles | وأن لا أرى حتى العشر سنتات سوى ما أحصل عليه من هنا |
Olhaste para um lado, a moeda foi para outro. | Open Subtitles | جعلتك تنظر في إتّجاه واحد، دخل الربع الآخرون. |
É certo que neste momento se trata de uma moeda puramente para o Kindle. | TED | وتوقعي أن نقاط أمازون سيكون عُملة خاصة لجهاز أمازون كندل |
Dou-lhe dez dólares por uma moeda. | Open Subtitles | أنظر، سَأَعطيك عشَر دولاراتِ من أجل دايم. |
Em Agbogbloshie, o peso é uma forma de moeda. | TED | في أغبغبلوشي، يُعتبر الوزن شكلًا من أشكال العُملة. |
Pôe uma moeda neste boneco. Acabou o tempo. Pôe outra. | Open Subtitles | ضع القرش في اللعبة أنتهى الوقت، مرة أخرى أنتهى الوقت، خذ |
E segurei a moeda na palma da mão estava pegajosa e enferrujada mas senti-me a segurar numa fortuna. | TED | وحملت هذا البنس على راحة يدي، وكان متسخا وصدئ، ولكنني كنت كما لو كنت أحمل ثروة. |
É a instituição que produz a moeda para toda a nação. | Open Subtitles | البنك المركزي هو المؤسسه التي . توفر العمله للامه كافة |