Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. | TED | بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار. |
Estavam na sala ao lado, eu ouvia-os a tagarelar. | TED | كانا في الغرفة المجاورة؛ كنتُ أستطيع سماع دردشتهما. |
Katherine, precisamos de uma mesa de café na sala de Conferências A. | Open Subtitles | كاثرين , نحتاج الى اعداد القهوة في قاعة المؤتمرات رقم آيه |
E você disse que a sua mesa de massagem estava na sala de estar, e no quarto. | Open Subtitles | وقلت أن طاولة المساج كانت في غرفة المعيشة وقلت أيضأ أنها كانت في غرفة النوم |
Fala mais baixo. Ela está na sala ao lado. | Open Subtitles | لا تتحدثى بهذه الطريقة عندما تكون بالغرفة المجاورة |
Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
Ela dança e eu posso comer salpicão na sala. | Open Subtitles | فهي ترقص وأنا آكل السلامي في غرفة الجلوس |
Deve haver uma câmara na sala Oval. - Sim. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Eu julgava que todos os promotores na sala seriam brancos. | TED | افترضت أن جميع المدّعين في الغرفة سيكونون من البيض. |
Olhe à sua volta. Diga-me quem mais está na sala. | Open Subtitles | إنظر حولك، يخبرني الذي ما عدا ذلك في الغرفة. |
Alguém aqui na sala escreveu algo criativo, qualquer tipo que seja? | Open Subtitles | هل قام أي أحد في الغرفة بكتابه أي عمل أبداعي؟ |
Ele tentou arranjar uma discussão contigo na sala da equipa? | Open Subtitles | أنت، هل حاول إفتعال صراع معك في قاعة الفريق؟ |
As explicações são na escola, na sala de estudo. | Open Subtitles | نحن نأخذ الدروس في المدرسة، في قاعة الدراسة. |
William Ernest está na sala a ver o "Tulley's Trolley". | Open Subtitles | ويليام إرنست في غرفة المعيشة يمكنك مشاهدة البرنامج معة |
Sim, sim, lembro-me. Estava pendurada na sala de estar. | Open Subtitles | أجل، أجل، أذكرها، كانت مُعلقة في غرفة المعيشة |
Sim, logo após o tiro. Estava comigo na sala de estar. | Open Subtitles | نعمو بعد سماع الطلقة مباشرة لقد كانت معى بالغرفة الاستقبال |
Mas se houver uma mulher bela com carácter questionável na sala, | Open Subtitles | لكن إن كان هناك امرأة جذابة ذات شخصية مميزة بالغرفة |
Que estava o cão a fazer na sala de convívio? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هذا الكلب فى غرفة التسجيل ؟ |
As condições na sala de jantar tornaram- se muito pesadas. | Open Subtitles | نمت الظروف في غرفة الجلوس تلك بشكل مضايق جداً |
Uma na sala oval, outra cuja morte foi forjada. | Open Subtitles | واحد في المكتب البيضاوي، آخري كان الموت مزور |
As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. | Open Subtitles | تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105 |
Provavelmente foi esfaqueada na sala de estar e depois levada para o sótão, onde continuou a sangrar até morrer. | Open Subtitles | طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ. |
Esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. | TED | تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي. |
Pensei que os alunos não pudessem entrar na sala dos professores. | Open Subtitles | أظن بان الطلاب غير مسموح لهم في غرفةِ جلوس المعلمين. |
Mas na sala do reactor, faz dez vezes isto. | Open Subtitles | لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات |
O seu nível de leitura é baixo e não tem ideia de como aprender na sala de aula. | Open Subtitles | كلا ان مستوى قرائته ضعيف و ليس لديه اي فكرة عن كيفية التعلم في الفصل الدراسي |
Então porque é que estamos a lutar na sala de aula? | TED | اذن لما نحارب هذه التقنية في القاعة الدراسية؟ |
Se jogares à apanhada na sala e partires a jarra da tua mãe, mais vale continuares, a jarra já está partida. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل |