"na segunda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم الإثنين
        
    • يوم الاثنين
        
    • يوم الأثنين
        
    • بيوم الإثنين
        
    • الثاني
        
    • صباح الإثنين
        
    • صباح الاثنين
        
    • في المرة الثانية
        
    • الشوط الثانى
        
    • الاثنين الماضي
        
    • في المرحلة الثانية
        
    Simpson? Quero-o no meu escritório na segunda, às 9h00. Open Subtitles أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين
    Depois, na segunda feira, vou voltar aqui e trabalhar. Open Subtitles ثم سأعود إلى هنا يوم الإثنين وأمارس عملى
    Desde que a leves à escola na segunda. Combinado. Open Subtitles أجل ما دمت ستذهبين إلى المدرسة يوم الاثنين
    Vou comprar uma aliança e marcar uma reunião na segunda. Open Subtitles ماذا؟ سوف اتصل بك واخطط معك لاجتماع يوم الاثنين
    Não tirei a etiqueta. na segunda isto vai de volta. Open Subtitles لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين
    E na segunda falaremos de Freud e por que consumiu suficiente cocaína para matar um cavalo. Open Subtitles أراكم يوم الأثنين و سوف نتحدث عن فرويد لماذا صنع كوكايين كافٍ لقتل حصان صغير. شكراًً لكم
    Venha para o escritorio 206, as nove na segunda. Open Subtitles تعال إلى المكتب 206 في التاسعة يوم الإثنين
    Se te atrasas na segunda, perdes a semana inteira. Open Subtitles لا يمكنكما التأخر يوم الإثنين يفسد الأسبوع كلّه
    Contratarei um motorista na segunda. A seguradora pagará por isso. Open Subtitles سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين
    na segunda, disse-me que achava que cometeu um erro. Open Subtitles أخبرتني يوم الإثنين أنّها تظنّ أنّها إرتكبت خطأ
    Ele disse que haverá um jantar na segunda para fazer o anúncio? Open Subtitles هل أخبركِ أنّه سيكون هناك عشاء يوم الإثنين للإعلان عن الخطبة؟
    Vai dormir. Não podes faltar às aulas na segunda. Open Subtitles لا أريد منكَ أن تفوتَ الدراسة يوم الإثنين.
    Acho que se pode dizer que ela não vai trabalhar na segunda. Open Subtitles اعتقد انه من الممكن القول انها لن تأتي للعمل يوم الاثنين.
    Vou buscar uma encomenda no sábado, depois vou ao Museu do Ar e Espaço e, na segunda, vou para a escola. Open Subtitles سأستلم طردًا من رجلي يوم السبت ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين
    Falei com o chefe esta manhã. Disse que começo na segunda. Open Subtitles كلّمت مسؤولي نهار اليوم وقال إنني سأزاول العمل يوم الاثنين
    Ponha-o no cofre do banco, na segunda peço-lhe para nos passar um cheque. Open Subtitles ضعيهم بخزينة الودائع بالبنك وسنجعله بدل ذلك يكتب لنا شيكاً بالمبلغ يوم الاثنين
    Ele só volta na segunda. Quero dizer, se essas aves são para ele. Open Subtitles انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له
    Senão, chamo a Força de Intervenção e, na segunda, vai ser um safari. Ao trabalho! Open Subtitles وألأ سوف استدعي القوات الخاصة وسيصبح يوم الأثنين سفاري
    O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. Open Subtitles مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين.
    Se pagares pelo apartamento neste fim de semana podes te mudar na segunda. Open Subtitles سننتهي من دهان هذا المكان بحلول عطلة نهاية الأسبوع ، يمكنك المجيء يوم الأثنين
    A Sandra e eu queremos pedir para repetir a votação na segunda. Open Subtitles أردنا السؤال عن إمكانية إجراء تصويت جديد بيوم الإثنين.
    Solicito avaria no computador de bordo na segunda aterragem. Open Subtitles أطلب فشلاً في لوحة الحاسوب في الهبوط الثاني
    Eles querem que lhes expliquemos a campanha na segunda de manhã. Open Subtitles لذا يريدون منّا تجهيز الحملة الدعائيّة في صباح الإثنين الباكر.
    Ir à reunião do pessoal na segunda de manhã, como se não fosse nada? Open Subtitles تقصد فقط ادخل صباح الاثنين كأن شيئاً لم يحدث؟
    na segunda vez ele entrou através da janela do Maclaren's. Open Subtitles في المرة الثانية إرتطم بالنافذة الامامية لحانة ماكلارين
    Se não recuperarmos na segunda parte, arrivederci às finais. Open Subtitles اذا لم نتمكن منهم فى الشوط الثانى فسيصبح موقفنا صعباً
    Estão a ver todos os que entraram e saíram do salão na segunda passada. Open Subtitles وما تشاهدون الآن هو كل شخص دخل و خرج من الصالون يوم الاثنين الماضي
    Eles não podiam saber isto! Aconteceu na segunda classe. Open Subtitles لم يكونوا قد يعرفوا هذا في المرحلة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more