| Simpson? Quero-o no meu escritório na segunda, às 9h00. | Open Subtitles | أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين |
| Depois, na segunda feira, vou voltar aqui e trabalhar. | Open Subtitles | ثم سأعود إلى هنا يوم الإثنين وأمارس عملى |
| Desde que a leves à escola na segunda. Combinado. | Open Subtitles | أجل ما دمت ستذهبين إلى المدرسة يوم الاثنين |
| Vou comprar uma aliança e marcar uma reunião na segunda. | Open Subtitles | ماذا؟ سوف اتصل بك واخطط معك لاجتماع يوم الاثنين |
| Não tirei a etiqueta. na segunda isto vai de volta. | Open Subtitles | لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين |
| E na segunda falaremos de Freud e por que consumiu suficiente cocaína para matar um cavalo. | Open Subtitles | أراكم يوم الأثنين و سوف نتحدث عن فرويد لماذا صنع كوكايين كافٍ لقتل حصان صغير. شكراًً لكم |
| Venha para o escritorio 206, as nove na segunda. | Open Subtitles | تعال إلى المكتب 206 في التاسعة يوم الإثنين |
| Se te atrasas na segunda, perdes a semana inteira. | Open Subtitles | لا يمكنكما التأخر يوم الإثنين يفسد الأسبوع كلّه |
| Contratarei um motorista na segunda. A seguradora pagará por isso. | Open Subtitles | سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين |
| na segunda, disse-me que achava que cometeu um erro. | Open Subtitles | أخبرتني يوم الإثنين أنّها تظنّ أنّها إرتكبت خطأ |
| Ele disse que haverá um jantar na segunda para fazer o anúncio? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنّه سيكون هناك عشاء يوم الإثنين للإعلان عن الخطبة؟ |
| Vai dormir. Não podes faltar às aulas na segunda. | Open Subtitles | لا أريد منكَ أن تفوتَ الدراسة يوم الإثنين. |
| Acho que se pode dizer que ela não vai trabalhar na segunda. | Open Subtitles | اعتقد انه من الممكن القول انها لن تأتي للعمل يوم الاثنين. |
| Vou buscar uma encomenda no sábado, depois vou ao Museu do Ar e Espaço e, na segunda, vou para a escola. | Open Subtitles | سأستلم طردًا من رجلي يوم السبت ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين |
| Falei com o chefe esta manhã. Disse que começo na segunda. | Open Subtitles | كلّمت مسؤولي نهار اليوم وقال إنني سأزاول العمل يوم الاثنين |
| Ponha-o no cofre do banco, na segunda peço-lhe para nos passar um cheque. | Open Subtitles | ضعيهم بخزينة الودائع بالبنك وسنجعله بدل ذلك يكتب لنا شيكاً بالمبلغ يوم الاثنين |
| Ele só volta na segunda. Quero dizer, se essas aves são para ele. | Open Subtitles | انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له |
| Senão, chamo a Força de Intervenção e, na segunda, vai ser um safari. Ao trabalho! | Open Subtitles | وألأ سوف استدعي القوات الخاصة وسيصبح يوم الأثنين سفاري |
| O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. | Open Subtitles | مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين. |
| Se pagares pelo apartamento neste fim de semana podes te mudar na segunda. | Open Subtitles | سننتهي من دهان هذا المكان بحلول عطلة نهاية الأسبوع ، يمكنك المجيء يوم الأثنين |
| A Sandra e eu queremos pedir para repetir a votação na segunda. | Open Subtitles | أردنا السؤال عن إمكانية إجراء تصويت جديد بيوم الإثنين. |
| Solicito avaria no computador de bordo na segunda aterragem. | Open Subtitles | أطلب فشلاً في لوحة الحاسوب في الهبوط الثاني |
| Eles querem que lhes expliquemos a campanha na segunda de manhã. | Open Subtitles | لذا يريدون منّا تجهيز الحملة الدعائيّة في صباح الإثنين الباكر. |
| Ir à reunião do pessoal na segunda de manhã, como se não fosse nada? | Open Subtitles | تقصد فقط ادخل صباح الاثنين كأن شيئاً لم يحدث؟ |
| na segunda vez ele entrou através da janela do Maclaren's. | Open Subtitles | في المرة الثانية إرتطم بالنافذة الامامية لحانة ماكلارين |
| Se não recuperarmos na segunda parte, arrivederci às finais. | Open Subtitles | اذا لم نتمكن منهم فى الشوط الثانى فسيصبح موقفنا صعباً |
| Estão a ver todos os que entraram e saíram do salão na segunda passada. | Open Subtitles | وما تشاهدون الآن هو كل شخص دخل و خرج من الصالون يوم الاثنين الماضي |
| Eles não podiam saber isto! Aconteceu na segunda classe. | Open Subtitles | لم يكونوا قد يعرفوا هذا في المرحلة الثانية |