"o que tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ماذا عنه
        
    • ماذا عنها
        
    • ماذا يوجد
        
    • ما لديك
        
    • ما عليك
        
    • ما يجب
        
    • ماذا بشأنه
        
    • ما لديه
        
    • ماذا بشأنها
        
    • ماذا به
        
    • ما خطب
        
    • ما لديكِ
        
    • ماعلاقة
        
    • ما دخل
        
    O que tem ali atrás, se não se importa que pergunte. Open Subtitles ماذا لديك في الخلف ان كنت لا تمانع بالسؤال ؟
    Sr. Banks, O que tem a dizer em nome da sua família? Open Subtitles سيّد بانكس, ماذا لديك لتقوله بالنّيابة عن عائلتك ؟
    O efeito de repercussão. O que tem? Open Subtitles نعم ، تأثير التموج ، ماذا عنه ؟
    - O que tem? Open Subtitles الدوبليرة ماذا عنها ؟
    Precisamos de ver O que tem na bolsa azul. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا يوجد في الحقيبة الزرقاء
    Mostre-nos O que tem, por favor. Um sinal subespacial. Open Subtitles أرينا ما لديك أرجوك إنها إشارة فضاء ثانوي
    O que tem para tirar este sabor horrível da minha boca? Open Subtitles ماذا لديك الآن لغسل ذلك المذاق السيء بفمي؟
    Era de filme do oeste. O que tem você? Open Subtitles يبدو كأنه صيد من القمامة ماذا لديك ؟
    Deixe- me ver O que tem. Open Subtitles لقـد كنــت محظوظ حينهـا, دعنى أرى ماذا لديك
    O que tem a dizer acerca do comentário controverso do seu irmão? Open Subtitles ماذا لديك أن تقول عن أخيك وعن تصريحاتة ألجدلية
    Precisamos de medicamentos. O que tem a dizer? Open Subtitles سيّدي، نحتاج للدواء، ماذا عنه ؟
    - Devias ver a tua expressão. - O que tem? Open Subtitles عليكِ رؤية وجهكِ ماذا عنه ؟
    - Sim, ela. - O que tem ela? Open Subtitles نعم هي ماذا عنها ؟
    É extensiva, O que tem? Open Subtitles إنها كاملة ماذا عنها ؟
    Vamos ver O que tem atrás da porta número 64. Open Subtitles دعنا نرى ماذا يوجد خلف الباب رقم أربعة وستون
    O que tem ali? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟ تم تحميل الملف من مــنتديـــات الــــعرب اليـــوم
    Tudo O que tem contra mim, são fotografias minhas a conduzir. Open Subtitles كل ما لديك ضدي هو بعض الصور لي وأنا أقود
    Tudo O que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى
    Com algum vigarista de rua? Se ele quer falar comigo, que venha cá e veremos O que tem a dizer! Open Subtitles هل تظنين أنك تحدثين مهرج لعين غدا كان يريد أن يقابلني فليأتي لهنا و يقول ما يجب قوله
    O que tem? Open Subtitles -- ماذا بشأنه ؟
    Deixa disso. Todo mundo usa tudo O que tem. Eu mereci isso! Open Subtitles توقفي عن المبالغة، كل شخص يستخدم ما لديه لقد أستحقيت هذا
    Sim, O que tem? Open Subtitles أجل , ماذا بشأنها ؟
    O que tem aquele gajo que vos faz todos... ficarem fracos nas virilhas? Open Subtitles ماذا به الذى يجعلكم جميعا... ... ضعفاء بلا سترة؟
    - Pode dizer-nos O que tem o meu marido? Open Subtitles هل يمكنك فقط أن تقول لنا ما خطب زوجي؟
    mas enquanto não o fizer, contente-se com O que tem. Open Subtitles يمكنناأن ننفقمالاًعليه . لكن بما أنه لم يحدث ، استعملى ما لديكِ
    O que tem a nossa situação na Alemanha a ver com isto? Open Subtitles ماعلاقة موقفنا في المانيا بالذي نقوم به هنا؟
    Não percebo. O que tem o Semaj a ver com isso? Open Subtitles كيفين انا لا افهمك ما دخل سيماج في هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more