O que temos aqui é um mundo de cabeça para baixo | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا في العالم كل شيئ راسا علي عقب |
Óptimo, obrigado. Muito bem, vamos ver O que temos aqui. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
Hope, O que temos mais sobre a Rainha Virgem? | Open Subtitles | هوب , ماذا لدينا ايضا على الاميرة العذراء |
É verdade, não temos. Mas O que temos em vez disso? | Open Subtitles | صحيح , ليس لدينا لكن ماذا لدينا عوضاً عن ذلك |
Não vamos saber O que temos até olharmos dentro. | Open Subtitles | لن نعرف ماذا لدينا بالتأكيد إلا إذا دخلنا |
Por favor, - vê O que temos na pasta. | Open Subtitles | اعملي لي معروفا، وأفتحي الملف، وانظري ماذا لدينا |
Não me parece que tenhas comido tu tudo isto. O que temos nós aqui? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
Olha O que temos aqui. Um tubo chega? | Open Subtitles | اوه انظري ماذا لدينا هنا , هل انبوب واحد يكفي ؟ |
Portanto, O que temos aqui, cavalheiros pode ser o começo da primeira guerra internacional de máfias. | Open Subtitles | لذا ماذا لدينا هنا يا سادة هل احتمال بداية حرب المافيا العالمية الاولي |
Aumentarei a procura. Nós aproximamo-lo mais, e veremos O que temos. | Open Subtitles | سوف اعيد تحميل الاسطوانه لتكبير الصوره اكثر وسوف نرى ماذا لدينا |
O que temos aqui? | Open Subtitles | هناك، هيا، هذه واحدة أخرى ماذا لدينا هنا؟ |
Aqui nos classificados, O que temos aqui? | Open Subtitles | هنا الإعلانات ماذا لدينا هنا ؟ كمبيوتر .. |
Temos de rever a nossa agenda. O que temos hoje? | Open Subtitles | سنتحاج الى اعادة جدولنا اليوم ماذا لدينا اليوم؟ |
O que temos aqui, parece ser um barril de cerveja normal de 22 dólares mas está muito leve. | Open Subtitles | حسنآ ماذا لدينا هنا؟ يبدو أنها معدات تنظيف الحدائق تكلف 22 دولار للكيلو الواحد |
, O que temos, assassinato, suicídio, morte natural, ou o quê? | Open Subtitles | ماذا لدينا اليوم؟ قتل,أنتحار, أسباب طبيعيه أو ماذا؟ |
Ele pode estar a esconder a principal frota de invasao ate descobrir O que temos. | Open Subtitles | وهو يحتفظ بأكبر قواته إلى أن يعرف ماذا لدينا |
Então O que temos de fazer é simplesmente ser efectivos. | TED | لذا، فإن ما علينا فعله هو أن نؤثر فيها. |
Tu e eu, a trabalhar juntos... O que temos a perder? | Open Subtitles | أنت و انا ، نعمل معاً ما الذي لدينا لكي نخسره ؟ |
A pontuação é a triplicar. Vamos ver O que temos aqui. | Open Subtitles | الكلمة لها ثلاثة أضعاف النقاط ماذا لديك هنا؟ |
Conseguiu isso, e isso é O que temos de atingir. | TED | وهذا ما حققته ، وهذا ما لدينا للوصول اليه. |
Podemos oferecer 2,8 milhões. É tudo O que temos. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نعطيك 2.8 مليون هذا كلّ مالدينا |
Alguém me diga O que temos na mesa hoje. | Open Subtitles | حسناً،ليخبرني أحد مالذي لدينا هنا على الطاولة اللّيلة. |
- O que temos aqui? | Open Subtitles | ماذا لديكِ هنا؟ |
O que temos é esta espécie de explorador, onde conseguimos combinar, creio eu, cerca de 4000 etiquetas. | TED | لذا ما حصلنا عليه هو نوع من المسكتشف، حيث نجحنا في مطابقة حوالي 4000 تسمية. |
Tudo O que temos são as acusações de uma doida. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو مجرد إتهامات من إمرأةٍ مجنون |
Pelo menos é O que temos dito para os outros anos. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات. |
O que eles fazem aqui, bom ou mau, faz com que a aterragem na lua seja insignificante, O que temos para o mostrar? | Open Subtitles | يَجْعلُ القمر يهبط يَبْدو كأننا كُنّا نَختبرُ أصابعَ قدمنا في المحيطِ و ماذا حصلنا عليه لنعرضه ؟ |
O que temos sobre o Omar Dresden? | Open Subtitles | الأمريكي أن يفعل المثل ماذا وجدنا عن عمر دريسدن؟ |
Alguém me pode dizer O que temos a nosso favor neste momento? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم اخباري علام حصلنا حتى الآن؟ |
Teremos o suficiente para o processar com O que temos. | Open Subtitles | سيكون لدينا ما يكفي لرفع دعوى قضائية بما لدينا |