Não vamos passar a noite perseguindo garotas para você. | Open Subtitles | لا يمكننا قضاء الليل نطارد الفتيات من أجلك. |
Ou talvez tenha amigos com quem passar a noite. | Open Subtitles | ربّما لديك بعض الأصدقاء تودّين قضاء الليلة معهم؟ |
Queres passar a vida a fazer o que está bem? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقضي حياتكِ و أنتِ تعملين الصواب؟ |
Estou agradecido por passar a Acção de Graças com a família, estes roqueiros alternativos e o meu empregado de bar preferido. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
É lá que o feliz casal vai passar a lua-de-mel. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل. |
Um elfo doméstico aparece no meu quarto, não podemos passar a cancela para a plataforma nove e 3/4, uma árvore quase nos mata... | Open Subtitles | ظهر قزم منزل سحري فى غرفة نومي عجزنا عن عبور الحاجز إلى الرصيف 9 وثلاثة أرباع وكادنا أن نموت من شجرة |
E acredite-me, não vai querer passar a noite numa prisão marroquina. | Open Subtitles | وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية |
À tarde, vamos a um funeral de um feto, e é assim que queres passar a manhã? | Open Subtitles | يبدو غريبا جدا لي لدينا جنازة جنين هذا المساء وأنت تريدين قضاء صباحك بهذا الشكل |
Estás a um passo de passar a tua vida num sito deste. | Open Subtitles | أنت على بعد يوم واحد من قضاء حياتك في مكان كهذا. |
Não disseste sempre que querias passar a nossa velhice no exterior? | Open Subtitles | ألم تقولي دائماً أنكِ أردتي قضاء سنواتنا الذهبية خارج البلاد؟ |
Só quero passar a noite naquilo com uma gorda mascarada de duende. | Open Subtitles | حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم |
Homer, o Bart quer passar a noite cá em casa, | Open Subtitles | هومر، ان بارت يرغب قضاء هذه الليله في منزلنا |
Você pode passar a vida tentando descobrir quem é. | Open Subtitles | فسوف تقضي حياتك بأكملها تتساءل على كينونتك الحقيقية |
Eu sei que, como anjo, normalmente dormes no céu, mas gostarias de passar a noite em minha casa? | Open Subtitles | اعرف كملاك انت عادة تنامين في الجنة لكن هل تهتمين ان تقضي المساء في منزلي ؟ |
Não serei feliz até passar a minha primeira noite na grande cidade. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة |
Porque prometi a mim mesmo que iria passar a última noite, na companhia da mulher mais bonita do Mundo. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم |
Não conseguiste encontrar um lugar melhor para passar a noite, certo? | Open Subtitles | لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟ |
E ele aparece no alpendre deles, à porta das casas deles, com uma escova de dentes e pijama, e está pronto para passar a semana com eles. | TED | وتجده في شرفتهم وعلى سلالم منزلهم بفرشاة الأسنان مرتديًا البيجامة مستعدًا لقضاء أسبوع معهم |
A sua única hipótese de escapar é passar a fronteira rapidamente. | Open Subtitles | فرصته الوحيدة للهروب هي عبور الحدود بسرعة. |
Nunca imaginei que seria aqui que iria passar a minha lua-de-mel. | Open Subtitles | لم اتصور ابداً انه المكان .الذي اقضي فيه شهر العسل |
Qual de vocês, velhas supersticiosas, quer passar a noite numa cela? | Open Subtitles | من منكم أيها الجبناء المؤمنون بالخرافات يريد إمضاء الليلة في السجن ؟ |
Vou passar a noite toda com ela, portanto preciso mais disto. | Open Subtitles | مرحباً، سأقضي الليلة كلها معها لذا فسأحتاج المزيد من هذا |
Depois de passar a noite a pastar em terra, estes hipopótamos regressam para passar o dia na água refrescante. | Open Subtitles | بعد ليلة من الأكل على اليابسة، تعود أفراس النهر لتقضي ساعات النهار في المياه الباردة. |
Vais passar a noite numa casa assombrada... | Open Subtitles | ثلاثة اولاد ميتين ستقضين الليله في بيت مسكون |
Ele é igual. Não queres passar a tua vida com ele. | Open Subtitles | انه مثله تماما انتى لا تريدين ان تقضى حياتك معه |
Então... hoje é o seu último dia, e, como de costume, pode escolher como passar a sua última noite. | Open Subtitles | إذاً، اليوم هو يومكِ الأخير. وكما في العادة، يمكنكِ أن تختاري كيف تودين أن تقضين ليلتكِ الأخيرة. |
Bem, acho que posso passar a noite. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنني قد أستطيع البقاء هذه الليلة |
Eu sei. É verdade. Não sei passar a ferro. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا صحيح أنا لا أجيد الكي |
Eu não esperava passar a lua-de-mel, com os rapazes no vestiário. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أقضى شهر العسل فى غرفة الملابس مع الفتيان |