Se não queres sarilhos, sei de um sítio para onde podemos ir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد المتاعب ، أعرف مكان يمكننا الذهاب إليه |
podemos ir ao jardim mais para o fim da semana. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للحديقة في وقت لاحق من هذا الأسبوع |
podemos ir para dentro se sentir-se mais à vontade. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب للمدينة أن كنت ستشعر براحة أكبر |
As montanhas ficam a oeste, podemos ir para lá. | Open Subtitles | الجبال بأتجاة الغرب، يمكننا أن نذهب الى هناك |
Isto é tudo muito querido, mas podemos ir derrotar a Rainha? | Open Subtitles | هذا لطيف فعلاً، لكنْ أيمكننا الذهاب وهزيمة أحدهم مِنْ فضلكما؟ |
Pai, podemos ir a nova iorque passar o são valentim? | Open Subtitles | أبي. هل يمكننا الذهاب إلى نيويورك؟ في عيد الحب؟ |
Não, não li o teu! podemos ir ao jogo desta noite! | Open Subtitles | لا لم أقرأ مجلتك اسمع، يمكننا الذهاب إلي المباراه الليله |
O recolher estragou as opções, mas podemos ir ao baile. | Open Subtitles | لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص |
Não, não podemos ir tomar um café, muito obrigado. | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا الذهاب لتناول القهوة، شكراً جزيلاً |
podemos ir à loja de banda desenhada noutro dia, sim? | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟ |
Esta situação é insustentável. Não podemos ir a lado nenhum. | Open Subtitles | هذا الموقف لا يحتمل لا يمكننا الذهاب لاي مكان |
Se não vendermos bolachas suficientes não podemos ir ao encontro internacional. | Open Subtitles | إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير |
Há mais de uma arma. podemos ir os dois. | Open Subtitles | هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا |
podemos ir para o nosso pequeno lugar que amamos. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب |
Eu acredito na justiça divina. Nós podemos ir agora. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالعدالة الإلهية يمكننا أن نذهب الآن. |
podemos ir ao Springs este fim-de-semana? | Open Subtitles | أيمكننا الذهاب إلى الينابيع في عطلة الأسبوع؟ |
podemos ir até onde ele fica, falar com alguém que ele conhece. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب الى المكان حيث يجثم، نتحدث إلى الأشخاص الذين يعرفهم |
O Juiz Sinclair disse-me que podemos ir hoje à noite à funerária. | Open Subtitles | القاضي سينكلير قال بأنّنا يمكن أن نذهب إلى مستودع الجثث اللّيلة |
Se conseguir arranjar o cronómetro, podemos ir para casa. | Open Subtitles | اذا اصلحت الموقت , يمكننا العودة الى البيت. |
Pai, agora que a electricidade voltou podemos ir ao cinema? | Open Subtitles | ابي.. الان لقد عادت الكهرباء هل نذهب لنشاهد فلم. |
podemos ir beber algo juntos num sítio tranquilo. | Open Subtitles | دعنا نتناول شراباً فى مكان هادئ هلا ذهبنا ؟ |
Vou só buscar algumas coisas ao escritório e podemos ir. | Open Subtitles | أنا فقط سأحضر بعض أغراض الدراسة يمكننا الرحيل حسناً |
Se quiser, podemos ir beber qualquer coisa. | Open Subtitles | نستطيع أن نذهب لنحتسي شراباً . إذا كنتِ ترغبين ذلك . أعتقد أن هذا سيساعدكِ |
Vamos lá. Não podemos ir juntas. Isso seria óbvio. | Open Subtitles | لا نستطيع العودة سوية ذلك سيكون واضح جدا |
Porquê esperar até sábado se podemos ir agora às compras? | Open Subtitles | لما الإنتظار حتى السبت مادام بوسعنا الذهاب للتسوق الآن |
Precisamos de um novo plano. Não podemos ir embora sem aquela preguiça. | Open Subtitles | نحتاج إلى خطة جديدة لا يمكننا المغادرة من دون حيوان الكسلان |
Isto é uma maravilha! Estou encantado. podemos ir agora? | Open Subtitles | إنه رائع يا صاح أنا جذل، أيمكننا الرحيل الآن؟ |