Não posso dizer que não desejava que as coisas fossem diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة |
Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا |
Isso não lhe posso dizer mas posso dizer onde - numa pizzaria. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك السبب لكن ربما بمقدوري إخبارك مكان محل البيتزا |
posso dizer o que me acontece quando estou perto de um saqueador? | Open Subtitles | هل يمكنني إخبارك ماذا يحدث عندما أقف أمام شخص يكسب بجهده؟ |
O que é que eu posso dizer? | Open Subtitles | ماذا عساي أقول ؟ ما كان عليكم فعل هذا |
Não posso dizer que estamos à beira da cura. | Open Subtitles | لا استطيع القول اني على وشك ايجاد العلاج |
O que posso dizer? É típico da Clementine fazer isso. | Open Subtitles | ماذا استطيع ان اقول انت تعرف كلامينتاين,انها مثل هذا |
Só posso dizer que não tomem grandes decisões após uma felação. | Open Subtitles | يمكنني قول لا تقم بإتخاذ قرارات رئيسية بعد الإستمناء الفموي |
A tua irmã. Não, não posso dizer que a vi. Desculpa. | Open Subtitles | أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة. |
posso dizer o meu palavrão preferido de modo muito floreado e ser muito vulgar quando falo de amor. | TED | يمكنني قول كلمتي البذيئة المفضلة بشكل منمق وأكون مبتذلة للغاية عندما أتحدث عن الحب |
Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Não posso dizer o mesmo em relação a este coitado. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة |
Então eu não posso dizer quem é, então não me pergunta. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول لك من يكون لذا لا تسأليني |
É um dos poucos que aqui esteve a quem posso dizer isso. | Open Subtitles | أنت واحد من القليلين الذين تواجدوا هنا والذين يمكنني أن أقول لهم هذا |
Não te posso dizer, já conheces o teu contrato | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك ذلك، سايمون، تعرف عقدك. |
MV: posso dizer uma coisa gira? | TED | ماني فاجباي: هل يمكنني إخبارك بشيء رائع حقا؟ |
O que posso dizer? Eram os anos 80. | Open Subtitles | لقد كنا بالثمانينيات ماذا عساي أقول لك؟ |
Não, não exatamente. Não posso dizer que me agrada. | Open Subtitles | لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى |
Não posso dizer o nome dele por causa daquilo do anonimato. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك من هو بسبب السرية وغيرها |
E também não posso dizer que gosto das suas gaivotas. | Open Subtitles | لا استطيع قول انني معجبة بطيورك البحريه بعد الان |
Não posso dizer que amo um filho e ser acreditada? | Open Subtitles | ألا يمكننى القول بأننى أحب ولدى ويُصدق كلامى ؟ |
Acho que sinceramente posso dizer que sou um tipo porreiro. | Open Subtitles | أعتقد إنني يمكن أن أقول بصدق أنا رجلٌ لطيف |
Não posso dizer se você está se aproximando ou se afastando. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً |
Bem, Teal'c, tudo o que posso dizer é que o Junior é um tipo resistente. | Open Subtitles | حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية |
O que posso dizer ou fazer para te ajudar a voltar? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول أو أفعل لأجعلك تعودين؟ |
Reuniões sociais ocasionais. É o máximo que posso dizer. | Open Subtitles | المناسبات الإجتماعية المعتادة ، ذلك جلّ ما سأقوله |