"primavera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الربيع
        
    • الربيعي
        
    • للربيع
        
    • الربيعية
        
    • ربيع
        
    • بالربيع
        
    • الرّبيع
        
    • ربيعي
        
    • سحاب
        
    • الربيعِ
        
    • الخريف
        
    •   
    • ربيعاً
        
    • والربيع
        
    • ربيعا
        
    Mas acabou sendo, realmente, uma das notícias esquecidas da Primavera Árabe. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    Pensem na Primavera Árabe, na ascensão do Tea Party. TED فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي.
    Mais importante ainda, perceberam que, se as queimassem na Primavera e no outono podiam impedir os incêndios de verão, impossíveis de controlar. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    O mel de Provincetown tem desde 116 plantas na Primavera até mais de 200 plantas no Verão. TED يتنوع عسل بروفينستاون من 116 نبتة في الربيع إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف.
    Aguardem, esta Primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. TED ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها
    Esta inclui a chamada Primavera Árabe, que ocorreu principalmente no continente. TED وتشمل بما يسمى الربيع العربي، التي حدثت في معظم القارة.
    Peachy manteve-se, assim, ocupado até à chegada da Primavera. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    E esta é uma Primavera de um jardim inglês. Open Subtitles و زهرة الربيع هذهِ أحضرتها من الحديقة الإنكليزية
    Pensava que os totós do anuário só saíssem da hibernação na Primavera. Open Subtitles لم أظنّ أن مُعقّدي كتاب السنة خرجوا من السبات حتى الربيع
    Eu adora Paris na Primavera. Eu adora Paris no Outono.l Open Subtitles أحب باريس في موسم الربيع أحب باريس في الخريف
    Os Invernos deviam ser frios, para que apreciássemos melhor a Primavera. Open Subtitles فصول الشتاء يجب أن تكون باردة كي تُقدر فضل الربيع
    No final da Primavera, as árvores e coníferas estão em abundância e formou um teto espesso que absorve toda a luz solar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    Quem vai para fora nas férias de Primavera, vá para a esquerda. Open Subtitles لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة
    Um colega meu, Fox Mulder, fez-lhes perguntas a Primavera passada. Open Subtitles زميل لي، فوكس مولدر، إستجوبك الربيع الماضي. تعال، كورت.
    Mas durante meses da Primavera vêm todas as noites à superfície. Open Subtitles لكنهم , ولبضعة أشهر خلال الربيع يصعدون للسطح كل ليلة
    Ou talvez seja apenas sazonal como a Primavera em Maio. Open Subtitles أو ربما تكون فقط موسمية مثل الربيع و مايو
    Proponho adiar o Festival da Primavera para o verão. Open Subtitles أنا أقترح أن نؤجل احتفال الربيع إلى الصيف
    - Mas tenho menos expectativas. - Pensei termos acabado isto na Primavera. Open Subtitles لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى
    E nesta Primavera, disse que viria um outro amigo com ele. Open Subtitles لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا
    Lembras-te que me patrocinou para a caminhada da Primavera, Open Subtitles اذن اتذكرين كيف قمت برعايتي لماراثون المشي الربيعي
    Pensei para comigo: "ainda é cedo para a Primavera!" Open Subtitles أقول لنفسي من المبكر للربيع ان يكون نشيطا
    O despertar da Primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. Open Subtitles الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية.
    Era a Primavera de 1988 quando tive um momento "eureca! TED في ربيع عام 1988 عندما عشت لحظة الإدراك والوعي.
    De repente, na Primavera passada, a quinta foi abandonada. Open Subtitles ثم بالربيع الاخير, منزل المزرعة كان مهجورا فجئة
    Estas são de quando tinha 17 ou 18 anos, num dia de Primavera em Chivilcoy. Open Subtitles هؤلاء من وينش كان 17 أو 18 ذلك هو التنزه في الرّبيع في تشيفيلكوي هل زرتها من قبل؟
    Num dia de Primavera em 1889, o governo federal realizou o que eles chamaram uma "corrida pela terra". TED في يوم ربيعي عام 1889، عقدت الحكومة الفدرالية ما أسمته بسباق على الأراضي.
    Acho que sim. O que achas, Primavera? Open Subtitles أنا أرى ذلك ما رأيك يا (سحاب
    Ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima Primavera. Open Subtitles هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ
    Pensei que era Primavera. Open Subtitles أعتقدت أن الطقس يجب أن يكون ربيعاً هذه الأيام
    As temperaturas frias garantem que essa neve acumulada se mantém durante o inverno, a Primavera, o verão e o outono. TED الحرارة المنخفضة تساهم على إبقاء طبقات الثلج المكدسة دون أن تذوب في فصول الشتاء والربيع والصيف والخريف.
    "O resto do mundo poderá encorajar ou ter esperança "nalguma espécie de Primavera norte-coreana. "mas não quero que corram riscos, "porque sei que, no vosso mundo, está sempre alguém a espiar. TED بقية العالم قد تشجع او تتوقع ربيعا كوريا شماليا ، لكنني لا اريدكم ان تقوموا باي عمل يعرضكم للخطر لانني اعلم ان في عالمكم هناك دائما من يراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more