Mas acima de tudo... quero descobrir quem sou... descobrindo os meus pais, sabendo qual o meu nome humano. | Open Subtitles | و لكن ما اكثر ما اريده اريد ان اعرف من انا عن طريق العثور علي اهلي |
Sei exactamente quem sou, e sei muito bem o que faço. | Open Subtitles | انا اعرف تماما من انا وتماما اعرف ما الذي افعله |
Elas querem ser actrizes. quem sou eu para as desenganar? | Open Subtitles | لقد كانا يُردن أن يُصبحن ممثـّلات أعني، مَن أكون لقتل أحلامهن؟ |
É melhor usar algo divertido ou poderão não saber quem sou. | Open Subtitles | من الأفضل أن أرتدي شيئاً ممتعاً وإلا لن يكتشفوا هويتي |
Não tenho de ter vergonha de quem sou aqui. | Open Subtitles | لن أكون مضطرّةً للشعور بالعار بسبب حقيقتي هنا. |
A minha vida está a mudar rapidamente. Já não sei quem sou. | Open Subtitles | حياتي تتغير بسرعة جداً أنا لا أعرف من أنا بعد الأن |
Bem, finalmente descobri quem sou. Sou o teu protegido... | Open Subtitles | واخيرا فهمت من اكون انا هو تلميذك إنكريدبوي |
quem sou eu para julgar as pessoas pelas decisões que elas tomam? | Open Subtitles | عن نفسي, أعني مَن أنا لأحكم على الناس بسبب خياراتهم |
Preciso descobrir quem sou e dar sentido até à mais simples das minhas ações. | Open Subtitles | انا بحاجة لان اعرف من انا ليكون الاسهل لاعمالي او نتيجتي |
- Obrigado, mas... ainda não sei como sabe quem sou. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
Eu mudei minha identidade tantas vezes que nem sei mais quem sou. | Open Subtitles | لقد غيرت هويتى ومع هذا فأحيانا لا اعرف من انا |
Ei, quem sou eu para ficar entre uma branquela e o seu cão morto? | Open Subtitles | هيه، من انا لاقف بين بنت بيضاء وكلبها الميت؟ |
Não tenhas medo, pequenino. Procura no teu coração. Tu sabes quem sou. | Open Subtitles | و لكن لا تخاف ,ايها الصغير فتش فى قلبى , ستعلم من انا |
E quem sou eu para dar conselhos sobre relacionamentos, não é? | Open Subtitles | أعني، مَن أكون لأقدّم نصيحة عن العلاقات، صحيح؟ |
Não sabe quem sou nem do que sou capaz. | Open Subtitles | أنتَ لا تعلم مَن أكون وما الذي باِستطاعتي فعلهُ |
O meu corpo não faz de mim quem sou. | Open Subtitles | جسدي لا يحدد هويتي. أفعالي هي التي تفعل |
Tem sido difícil ignorar desde que descobri quem sou. | Open Subtitles | لقد أصبح تجاهلهم أصعب منذُ أن أكتشفتُ حقيقتي |
E se a perdi, já não sei ao certo quem sou. | Open Subtitles | وإذا فقدتها، لست متأكدا بأنني أعرف من أنا بعد الآن. |
Mas agora que sabes quem sou, podes amar-me pelo que sou. | Open Subtitles | صوفيا , الان تعلمين من اكون يمكنك أن تحبيني لما أنا عليه ؟ |
A menos que gostem de arrancar uns pulmões. quem sou eu para julgar. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت تستمتعُ بتمزيق الأشلاء ولكن مَن أنا لأحكُم؟ |
que me permite atravessar a fronteira da cidade e mesmo assim lembrar-me quem sou. | Open Subtitles | يصبح تعويذةً تسمح لي بعبور حدود البلدة و البقاء أتذكّر مَنْ أكون |
Se, ao menos, pudesse lembrar-me de quem sou ou quem fui. | Open Subtitles | لو أنني فقط أتذكر شيئاً عن شخصيتي او ماذا كنت |
Não sei quem sou. Ainda estou a tentar descobrir. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي طبيعتي لا زلتُ أحاول أن أكتشف هذا |
Tal como vocês. Mas eu não podia dizer-lhes. Eu não sei quem sou. | Open Subtitles | مثلك تماماً الآن ، و لكني لم أستطع إخبارهم . بشئ ، فأنا لم أكن أعرف ماهيتي |
Já nem sei mais quem sou. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أكون بعد الآن |
Não tenho a menor idéia de quem sou, muito menos, do que sou capaz. | Open Subtitles | لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه |
Sei quem sou. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي أَنا. |
Sim, no dia em que eu decidi contar-lhe quem sou. | Open Subtitles | أجل,في اليوم الذي قررت فيه ان اخبرها بحقيقتي |