E há muitos "palhaços" que querem que eu vá no dia seguinte. | Open Subtitles | تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى |
querem que vás para San Diego e ajudes na frente. | Open Subtitles | يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم. |
E sei que não consigo ser quem eles querem que eu seja. | Open Subtitles | و أعرف أنني لا أستطيع أن اكون من يريدونني أن أكون |
Ouve-os, eles querem que nos matemos um ao outro. | Open Subtitles | انصت لهم، إنهم يريدوننا أن نقتل بعضنا البعض |
"Deixo como está, ou querem que retire uma margem"? | TED | هل أترك الأمور كما هي أم تريدون أن أاستئصل بعض الأجزاء الإضافية حول الورم؟ |
Porque na verdade elas querem que olhemos para elas, certo? | TED | لانهم حقا يريدون ان يبقوا مع انفسهم اليس كذلك؟ |
querem que peça ao padre que reconsidere aceitar o acordo. | Open Subtitles | إنهم يريدونك أن تجعلي الراهب يعيد النظر في الصفقة |
não te deixam ser nenhuma versão de ti próprio excepto uma velha versão ou a versão que querem que tu sejas. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها |
querem que saiamos do outro lado puros, mas o que significa isso? | Open Subtitles | إنهم يريدونك أن تمري منها نظيفة، ولكن ما هو معنى النظافة؟ |
Estes assassinos não querem que a revolução se centre em mim. | Open Subtitles | هؤلاء الجزارين ، إنهم لا يريدونني أن أكون بؤرة التمرد |
Eles querem que assuma a responsabilidade e eu também. | Open Subtitles | يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله. |
Devias saber que existem pessoas que não querem que te use. | Open Subtitles | يجــب أن تعــرف أن هــناك أناس لا يريدونني أن أستخدمـك |
Eles não querem que fiquemos sentados a noite toda. | Open Subtitles | لا يريدوننا أن نستلقي علي ظهورنا طوال الليل |
querem que sejamos como eles: intolerantes, odiosos e cruéis. | TED | يريدوننا أن نصبح مثلهم: متعصّبين ويملئ الكره قلوبنا وقاسين. |
O que querem, que eles morram de susto? | Open Subtitles | ماذا تريدون أن تفعلوا أتخيفونهم حتى الموت؟ |
Na realidade, mandaram-no para aqui... porque querem que seja avaliado. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك |
Amanhã, querem que tu vás à escola com ela. | Open Subtitles | انهم يريدونك ان تذهبين الى المدرسة معها غدا |
Boa. O que é que querem que faça com ele? | Open Subtitles | رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟ |
querem que regresse, e eu quero que venham comigo. | Open Subtitles | يريدون أن أعود أريدكم أن تأتوا معى أرجوكم |
Apenas querem que digamos, exatamente o que eles querem ouvir. | Open Subtitles | يريدون منا أن نبصق .. ما نسمعه بالضبط .. |
Se querem que troquemos de roupa, têm de sair do quarto, ok? | Open Subtitles | لو تريدنا أن نغير ملابسنا يجب أن تغادر الغرفة .. موافق؟ |
Pensei sempre que fossem maior. querem que fale? | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هناك الأكبر، أتريدني أن أتكلم؟ |
Se falarmos com alguns administradores, eles dizem que não querem que os empregados façam trabalho em casa por causa das distrações. | TED | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
Eles querem que nós vamos para lá, para o casamento. | Open Subtitles | إنهم يريدون منّا أن نذهب هناك لحضور حفل الزفاف. |
querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? | Open Subtitles | أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم |