| Sai do meu caminho, Meacham, ou parto-te ambas as pernas. | Open Subtitles | اخرج من طريقي، ميتشام أو أكسر كل من ساقيك |
| Sai e volta a entrar. Vamos filmar a cena de novo. | Open Subtitles | اخرج وادخل من جديد، دعنا نعيد المشهد بأكمله من جديد |
| Se não queres ir para a cama, por favor, Sai. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج |
| E se não fores capaz, Sai antes de chegarmos a Jerusalém. | Open Subtitles | وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس |
| Sai da frente, filho. Estás a gastar-me o oxigénio. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني |
| Chris, Sai já daqui! Não és bem-vindo no meu quarto. | Open Subtitles | كريس اخرج من هنا غير مسموح لك بالتواجد بغرفتي |
| - Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! | Open Subtitles | اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير |
| Sai daqui antes que te cobre cada caju que roubaste do mini-bar. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أحاسبك على كل المكسرات التي سرقتها |
| Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! | Open Subtitles | اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك |
| - O que estão a fazer? - Sai. Saiam do meu carro. | Open Subtitles | اخرج من سيارتي لا أصدق أنك تظن أن هذا أحد خياراتك |
| Quando dizes "Sai daqui" queres dizer que é a tua casa? | Open Subtitles | عندما تخبرني بأن أخرج هل هذا يعني بأن هذا منزلك |
| Entra obtém as informações e Sai com a tua pele intacta. | Open Subtitles | أدخل و أحصل على المعلومات و أخرج و أنت سالم |
| Mas enquanto isso, Sai da propriedade da minha família. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، أخرج من أملاك عائلتي. |
| Sai da minha entrada ou juro-te que disparo. Foda-se esta merda! | Open Subtitles | أخرج من شرفتي والا أقسم أني سأطلق النار عليك. اللعنة. |
| Que merda. Vamos morrer. Sai da porra da estrada. | Open Subtitles | اللعنة ، سوف نموت ابتعد عن الطريق اللعين |
| Estás a ver-nos a carregar isto. Sai lá do caminho. | Open Subtitles | انت ترانا نعاني من حمله ، ابتعد عن الطريق |
| Sai daqui e espero não voltar a apanhar-te aqui. | Open Subtitles | . إبتعد و لا تدعنى ألحقكك بالجوار ثانياً |
| Se o Jake esta a convidar-te apenas para te entrar nas calças então, eu digo Sai com ele. | Open Subtitles | ولو كان جيك يطلب منكى الخروج فقط ليصل إلى غرض ما حسنا، حينها سأقول اذهبى معه |
| Pega no dinheiro, vira a tabuleta de "Aberto" para "Fechado" e Sai. | Open Subtitles | انتزع المال النقدي قلب اللافتة من مفتوح إلى مغلق ثم غادر |
| Troll, Sai daqui ou fica e enfrenta o teu fim! | Open Subtitles | ايها العملاق ارحل عن هنا أو انتظر لتلاقي حتفك |
| Agora, Sai da frente. Estás a tapar o sol. | Open Subtitles | والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس. |
| Xander, eu não estou de brincadeira. Sai da minha frente agora. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
| Sai do raio dos carris e põe as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | انزل عن هذه الخطوط وضع يديك فوق رأسك الآن افعلها الآن |
| Sai já daqui. Eu disse-te para te afastares daqui. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا، أخبرتكم أن تظلوا بعيدًا عني |
| Se o insecto Sai da Terra, somos comida de mosca. | Open Subtitles | اذا خرجت هذه الحشرة من الأرض, سنكون غذاء الحشرات. |
| Um homem Sai de casa e vê um caracol no alpendre. | Open Subtitles | , رجل خرج من منزله فشاهد حلزون على عربته البورش |
| Abre a porta, Sai do meu carro, mete-te na rua e paga-me. | Open Subtitles | افتح الباب و انقلع من سيارتي اذهب و أحضر لي مالي |
| - Sai da frente! Vá lá. - Meu Deus! | Open Subtitles | إبتعدي عنّي هيا بحق المسيح، ستصاب بنوبة قلبية |