ويكيبيديا

    "sai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخرج
        
    • أخرج
        
    • ابتعد
        
    • إبتعد
        
    • الخروج
        
    • غادر
        
    • ارحل
        
    • ابتعدي
        
    • أبتعد
        
    • انزل
        
    • اخرجوا
        
    • خرجت
        
    • خرج
        
    • اذهب
        
    • إبتعدي
        
    Sai do meu caminho, Meacham, ou parto-te ambas as pernas. Open Subtitles اخرج من طريقي، ميتشام أو أكسر كل من ساقيك
    Sai e volta a entrar. Vamos filmar a cena de novo. Open Subtitles اخرج وادخل من جديد، دعنا نعيد المشهد بأكمله من جديد
    Se não queres ir para a cama, por favor, Sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    E se não fores capaz, Sai antes de chegarmos a Jerusalém. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Sai da frente, filho. Estás a gastar-me o oxigénio. Open Subtitles ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني
    Chris, Sai já daqui! Não és bem-vindo no meu quarto. Open Subtitles كريس اخرج من هنا غير مسموح لك بالتواجد بغرفتي
    - Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! Open Subtitles اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير
    Sai daqui antes que te cobre cada caju que roubaste do mini-bar. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أحاسبك على كل المكسرات التي سرقتها
    Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! Open Subtitles اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك
    - O que estão a fazer? - Sai. Saiam do meu carro. Open Subtitles اخرج من سيارتي لا أصدق أنك تظن أن هذا أحد خياراتك
    Quando dizes "Sai daqui" queres dizer que é a tua casa? Open Subtitles عندما تخبرني بأن أخرج هل هذا يعني بأن هذا منزلك
    Entra obtém as informações e Sai com a tua pele intacta. Open Subtitles أدخل و أحصل على المعلومات و أخرج و أنت سالم
    Mas enquanto isso, Sai da propriedade da minha família. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، أخرج من أملاك عائلتي.
    Sai da minha entrada ou juro-te que disparo. Foda-se esta merda! Open Subtitles أخرج من شرفتي والا أقسم أني سأطلق النار عليك. اللعنة.
    Que merda. Vamos morrer. Sai da porra da estrada. Open Subtitles اللعنة ، سوف نموت ابتعد عن الطريق اللعين
    Estás a ver-nos a carregar isto. Sai lá do caminho. Open Subtitles انت ترانا نعاني من حمله ، ابتعد عن الطريق
    Sai daqui e espero não voltar a apanhar-te aqui. Open Subtitles . إبتعد و لا تدعنى ألحقكك بالجوار ثانياً
    Se o Jake esta a convidar-te apenas para te entrar nas calças então, eu digo Sai com ele. Open Subtitles ولو كان جيك يطلب منكى الخروج فقط ليصل إلى غرض ما حسنا، حينها سأقول اذهبى معه
    Pega no dinheiro, vira a tabuleta de "Aberto" para "Fechado" e Sai. Open Subtitles انتزع المال النقدي قلب اللافتة من مفتوح إلى مغلق ثم غادر
    Troll, Sai daqui ou fica e enfrenta o teu fim! Open Subtitles ايها العملاق ارحل عن هنا أو انتظر لتلاقي حتفك
    Agora, Sai da frente. Estás a tapar o sol. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس.
    Xander, eu não estou de brincadeira. Sai da minha frente agora. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Sai do raio dos carris e põe as mãos sobre a cabeça. Open Subtitles انزل عن هذه الخطوط وضع يديك فوق رأسك الآن افعلها الآن
    Sai já daqui. Eu disse-te para te afastares daqui. Open Subtitles اخرجوا من هنا، أخبرتكم أن تظلوا بعيدًا عني
    Se o insecto Sai da Terra, somos comida de mosca. Open Subtitles اذا خرجت هذه الحشرة من الأرض, سنكون غذاء الحشرات.
    Um homem Sai de casa e vê um caracol no alpendre. Open Subtitles , رجل خرج من منزله فشاهد حلزون على عربته البورش
    Abre a porta, Sai do meu carro, mete-te na rua e paga-me. Open Subtitles افتح الباب و انقلع من سيارتي اذهب و أحضر لي مالي
    - Sai da frente! Vá lá. - Meu Deus! Open Subtitles إبتعدي عنّي هيا بحق المسيح، ستصاب بنوبة قلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد