Tive de me sentar com o cliente e preparar-me para amanhã. | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |
Vou-me sentar ao sol, tudo bem? - Adeus. - Pronta? | Open Subtitles | حسناَ سأوافقكم لاحقاَ سوف أجلس تحت الشمس حسناَ تماسكي |
Bastante pesado. Vejamos se ela gosta de se sentar no avião... | Open Subtitles | سيكون ثقيل جدا لنرى هل ستحب ان تجلس في الطائره.. |
Vamos aqui para dentro, onde nos podemos sentar e esperar por ele. | Open Subtitles | لماذا لا ندخل هنا ؟ بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا |
Ou, esta sala está ficando menor. Eu tenho que sentar. | Open Subtitles | اوه, هذه الغرفة تبدو اصغر يجب علي ان اجلس |
Qual de vós vai sentar -se ao meu lado? | Open Subtitles | من منكم سوف يجلس بالمقعد الامامي بجانبي ؟ |
Queria falar comigo? Faça o favor de se sentar. | Open Subtitles | ترغبين بمقابلتي ، تفضلي بالجلوس سأصلي من اجلك |
Número 2: não vale sentar, ajoelhar, espreguiçar ou encostar. | Open Subtitles | رقم 2: لا للجلوس والركوع التسكع أو التميل |
Tenho medo que se me sentar, não me conseguirei levantar. | Open Subtitles | رجاءً أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية |
Digo-te mais, gostava de me sentar num lugar seco, enquanto... os homens do delegado sentam-se nessa chuva. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، أريد أن أجلس في مكان ما جاف بينما رجال المأمور يبقون في الأمطار |
Que se lixe a Newsweek, não me quero sentar mal na cadeira. | Open Subtitles | اللعنة على النيوزويك لا أريد أن أجلس في كرسيي بطريقة خاطئة |
Tenho de me sentar no banco da frente, assim posso dizer ao piloto se me sentir insegura no vôo. | Open Subtitles | علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير |
E se você acha que é perigoso para você mesmo, você pode sentar por alguns minutos, até que você se sinta melhor, | Open Subtitles | الآن إذا شعرت بأنك خطر على نفسك يمكنك أن تجلس لمدّة بضع دقائق حتى تبدو هادئا بما فيه الكفاية للذهاب |
Não se pode só sentar no trono e parecer presidencial. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجلس فقط على مؤخرتك وتبدو كرئيس |
Não discutamos. Vamo-nos sentar e tomar a refeição com calma. | Open Subtitles | لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً |
Não podemos sentar no sofá sem que se passe algo? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نجلس على الأريكة بدون حدوث شيء؟ |
Não, vou colocá-los na pia. Vai-te sentar no sofá. | Open Subtitles | لا، سأضعها في الحوض اجلس أنت على الأريكة |
Para que um guarda se possa lá sentar, universitário retardado. | Open Subtitles | لأن الحارس يجب أن يجلس هناك أيها المتعلم الذكي |
Por favor, se todos se puderem sentar. Estamos prestes a começar. | Open Subtitles | ليتفضّل الجميع بالجلوس لو سمحتهم، إذ أنّنا على وشك البدء. |
Ficará contente por se sentar no tribunal e disparar os mísseis. | Open Subtitles | سيكون مسرور للجلوس بقاعة المحكمة ويقوم بإطلاق كامل غضبه هناك |
Queres-te sentar e ver mais um bocado de TV? | Open Subtitles | هل تريدي أن تجلسي و نشاهد التلفاز مجدداً؟ |
Depressa, Pai. Mais madeira! Oh, onde nos vamos sentar se... | Open Subtitles | ـ بسرعة ، أبي ، خشب أكثر ـ لماذا سنجلس عليهم ؟ |
Achas que me vou sentar a brincar com os polegares? | Open Subtitles | إذاً يظن إنني سأجلس بمكتبي وأقلب في أصابع أبهامي |
Por aqui, preciosa. Vamo-nos sentar naquele banco. | Open Subtitles | من هنا يا غاليتي، لنجلس على المقعد هناك. |
Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? | Open Subtitles | تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟ |
Não temos tempo pra besteiras, Scotty. Vá se sentar! | Open Subtitles | لايوجد لدينا وقتت للكلام الفارغ سكوتى اذهب واجلس مكانك |