Vai jantar lá a casa e conversaremos sobre isso. | Open Subtitles | سنتحدث بشأن ذلك الليلة فى المنزل على العشاء |
Sim, esta mesma tarde estava lendo sobre isso outra vez. | Open Subtitles | آجل ، لقد قرأت بشأن هذا الأمر مجدداً، هذهالليلة. |
Lana, acho que não sou a melhor pessoa para falar sobre isso. | Open Subtitles | لانا لست متأكداً من أنني من يجب أن تكلميه بهذا الشأن |
Nunca disse uma palavra sobre isso a ninguém até esta noite. | Open Subtitles | لم أقل كلمه بخصوص هذا الموضوع لأى شخص حتى الليله |
- Nada sei sobre isso. - O título não importa? | Open Subtitles | لا اعرف شىء بخصوص ذلك أليس العنوان يهم ؟ |
Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
Sim, mas o importante e que tem de falar sobre isso. | Open Subtitles | أجل , لكن المقصود هو انه يجب عليك التحدث بشأنه |
Puseste os meus filhos em perigo e mentiste sobre isso. | Open Subtitles | وضعتي أطفالي في خطر وبعد ذلك كذبتي بشأن ذلك |
Bom, Detective, o Delegado de Operações conversará consigo sobre isso. | Open Subtitles | حسنا أيها التحرّي مدير العمليّات سيتحدث إليك بشأن ذلك |
Pois, está a mentir sobre isso mas não sobre o incêndio. | Open Subtitles | أجل , كذب بشأن ذلك , ولكنّ ليس بشأن الحريق. |
Está bem. Se vais ser uma grande... "feto" sobre isso. | Open Subtitles | حسناً إن كنت سوف تصبحين كالجنين الكبير بشأن هذا |
Acho que nunca lhe dirá. Não gosta de falar sobre isso. | Open Subtitles | أظنه لن يخبركِ بذلك فهو لا يحب التحدّث بشأن هذا |
Laura, podemos continuar a falar sobre isso, se quiser. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نتابع الحديث بشأن هذا إن رغبتي |
Segui-o até uma reunião dos NA, o palhaço também mentiu sobre isso. | Open Subtitles | تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً |
Gostava de escrever uma música contigo. Falamos sobre isso mais logo? | Open Subtitles | حسناً، سأحب أن أكتب أغنية معك لنتكلم بهذا الشأن الليلة؟ |
Não sei nada sobre isso porque acabei que chegar, por isso... | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء بخصوص هذا لقد حضرت للتو |
Eu sei que posso tratar disso. Mas quero falar contigo sobre isso. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك |
- Manda-o parar. - Fala com tua mãe sobre isso. | Open Subtitles | أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا |
Tenho a certeza que falarão consigo sobre isso quando aterrarmos. | Open Subtitles | انا واثق انهم سيتحدثون اليك بشأنه عندما نهبط بالطائره |
E ontem eu comecei a pensar sobre isso, sobre ela. | Open Subtitles | والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها |
Pois, deixa a fase da puberdade e falamos sobre isso! | Open Subtitles | حسناً, توقف عن النضوج و سوف نتحدث في الأمر |
Não, não correu. É sobre isso que eu quero falar consigo. | Open Subtitles | لا، لم تكن ناجحة ذلك الذي أريد الكلام معك حوله |
Devo contar-vos um pouco da minha história porque é sobre isso que vamos falar durante o meu discurso aqui. | TED | يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك خلال كلمتي هنا. |
Eu não devia ter dito nada, mas vamos precisar falar sobre isso. | Open Subtitles | لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء لكننا سنحتاج للتحدث بالأمر |
Ouve, é o seguinte... este tipo escreveu um livro sobre isso, literalmente. | Open Subtitles | أستمع لي ها هو الأمر هذا الرجل كتب كتاب بشأن الأمر |
A suspeita deve ter alguma coisa a dizer sobre isso. | Open Subtitles | الجانية الانثى قد يكون لديها ما تقوله بهذا الخصوص |
Talvez fosse melhor chamar o vosso falecido marido para testemunhar sobre isso. | Open Subtitles | ليس قاتلاً؟ ربما يجب على زوجك السابق أن يشهد على ذلك |