Meu avô foi à um cabaré e me contou sobre uma pérola. | Open Subtitles | جدي شاهد عروض الفتيات وحكي لي عن فتاة رائعة |
Tens falado com a Joanne sobre uma reconciliação? | Open Subtitles | أنت تَتكلّمُ إلى جوان حول يُصبحُ إدعمْ سوية؟ |
Há uma velha história de fantasmas por aqui sobre uma mulher chamada Mary Shaw. | Open Subtitles | هناك قصة اشباح قديمة في هذه البلدة تدور حول امرأة تدعى ماري شو |
Por um lado, obter informação muito negativa, altamente imoral sobre uma pessoa tem tipicamente um maior impacto que aprender algo positivo, muito moral sobre ela. | TED | من وجهة نظر، أخذ معلومات سلبية ولا أخلاقية حول شخص عادة ما يكون لها تأثير قوي من أخذ معلومات إيجابية وأخلاقية جداً. |
Não sabemos se estás sobre uma. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أنّكِ تقفين على قنبلة. |
Balbuciava algo sobre uma velha cujos pés nunca tocavam o chão. | Open Subtitles | تثرثر شيئا عن امرأة عجوز أقدمها لم تمسس الأرض أبدا |
Ouça, corre um boato sobre uma operação secreta em relação aos motoqueiros. | Open Subtitles | هناك شائعة بالأنحاء عن عملية ابتزاز بخصوص سائقي الدراجات النارية |
- Acham que é sobre uma celebridade. | Open Subtitles | ولكنهم يعتقدون أنها تدور حول إحدى المشاهير |
Por mais estranho que pareça, ela não falou nada sobre uma cura para o vampirismo? | Open Subtitles | طريف كفاية أنّها لم تذكر شيئًا عن ترياق لكينونة مصّاص الدماء. |
É uma peça sobre uma vaca e uns indianos à procura dela. | Open Subtitles | إنها مسرحية عن بقرة، والهنود الذين يبحثون عنها |
O Clark ligou-me sobre uma história no hospital, então... | Open Subtitles | كلارك لتو قال لي عن قصه هرب من المستشفى لذا |
Quero ler-lhes uma coisa... que um amigo meu escreveu... sobre uma outra guerra. | Open Subtitles | اريد ان اقرا لكم شيئا شيء كتبه صديق لي عن حرب اخرى |
Khalid estava a contar-me sobre uma enfermeira na clínica do médico. | Open Subtitles | كان (خالد) يحكي لي عن ممرضة في عيادة ذلك الطبيب |
Tens falado com a Joanne sobre uma reconciliação. | Open Subtitles | أنت تَتكلّمُ إلى جوان حول يُصبحُ إدعمْ سوية. |
É sobre uma lagarta que come muitas coisas e depois entra no seu casulo e torna-se uma borboleta. | Open Subtitles | إنها تدور حول يرَقانة الفراشة، وتأكل الكثير من الاشياء ثم تدخل إلى الشرنيقة وتصبح فراشه |
Porque é sobre uma celebridade. Mais ou menos. | Open Subtitles | إذ أنها تدور حول إحدى المشاهير ، نوعاً ما |
Pensa na última vez em que julgaste alguém baseado no seu comportamento, especialmente numa altura em que sentiste que mudaste a tua opinião sobre uma pessoa. | TED | فكر بآخر لحظة حكمت فيها على شخص بناءً على سلوكه، وخصوصاً عندما تشعر حقاً وكأنك غيرت رأيك حول شخص. |
Saltou sobre uma granada e sobreviveu? | Open Subtitles | لقد قفز على قنبلة و نجا من الأمر؟ |
Uh,vocês sabem alguma coisa sobre uma miúda chamada Melissa Page? | Open Subtitles | هل تعلمون اي شيء عن امرأة تدعى ميليسا بيج؟ |
Se ele falar sobre uma operação... ou referir-se a alguma coisa suspeita eu meto-me a investigar, está bem? | Open Subtitles | اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية.. أو أي شيء آخر.. فسأقبل بالأمر. |
O vosso famoso artista mencionou algo sobre uma chave? - E sobre o Judeu? | Open Subtitles | هل فنانكِ المشعور ذكر شيئًا عن مفتاح؟ |
É sobre uma viagem, uma viagem muito importante que dura tanto que eventualmente se transforma em... | Open Subtitles | هي مسرحية عن رحلة، رحلة مهمة جدا أ يذهب طويلا فيتحول في نهاية المطاف إلى . |