"sucesso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النجاح
        
    • نجاح
        
    • ناجحة
        
    • ناجح
        
    • نجحت
        
    • تنجح
        
    • نجاحاً
        
    • ناجحاً
        
    • الناجح
        
    • الناجحة
        
    • نجاحا
        
    • نجاحه
        
    • أنجح
        
    • نجحنا
        
    • ناجحا
        
    O motivo para o Google ser um sucesso tão grande é por ter sido um dos primeiros a tirar partido das propriedades de auto-organização da rede. TED في الواقع ، السبب ان غوغل لاقى مثل هذا النجاح أنهم كانوا هم أول من استفاد من خصائص التنظيم الذاتي على شبكة الإنترنت.
    "Designers", vocês podem redefinir o sucesso, podem redefinir o "design". TED المصممين بإمكانكم إعادة تعريف النجاح; بإمكانكم إعادة تعريف التصميم.
    Não ambicionavam ter sucesso de forma legítima, porque não havia canais legítimos. TED لم يحاولوا النجاح بالطرق المشروعة، لأن لا يوجد لديهم طرق مشروعة.
    Foi um enorme sucesso para eles, pois as imagens foram mostradas na imprensa no dia seguinte em todos os jornais e tabloides. TED كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد
    É por isso que acredito que a Netflix teve tanto sucesso, porque usaram dados e cérebros onde devido, durante o processo. TED وهذا ما يجعلني أعتقد أن نيتفليكس كانت ناجحة جداً، لأنهم استخدموا البيانات مع الأدمغة في المكان المناسب من العملية.
    Eu entrevistei mais de 100 mulheres de cor no Side Hustle Pro que iniciaram atividades paralelas de sucesso. TED لقد قابلت أكثر من 100 امرأة ملونة من مناصري النشاط الجانبي واللاتي قمن بنشاط جانبي ناجح.
    À primeira vista, a operação tinha sido um sucesso. TED بدا في النظرة الأولى أنّ العمليّة قد نجحت.
    Envolve comunicadores para manterem os níveis de financiamento, para manter a visibilidade, para contar as histórias de sucesso. TED فهي تتطلب متحدثين يساعدون على زيادة التمويل ويحافظون على وضوح الرؤية ولكي يتحدثوا عن قصص النجاح
    A minha especialidade, cardiologia, é, sem dúvida, uma das maiores histórias de sucesso de um ponto de vista científico dos últimos cem anos. TED طب القلب، مجال تخصصي، هو بلا شك أحد الحقول العلمية التي عرفت أكبر عدد من قصص النجاح خلال 100 سنة الماضية.
    Qual seria para ti o sucesso das Fire Drill Fridays? TED كيف سيبدو النجاح لكِ نتيجة التظاهرات الأسبوعية كل جمعة؟
    Estou aqui porque tenho uma mensagem muito importante. Penso que encontrámos o factor mais importante para o sucesso. TED أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح
    A demonstração da vitória tem sucesso em qualquer tipo de torneio. Open Subtitles : تعريف كلمة النصر النجاح فى أى منافسة أو مناضلة
    Ela deixou-o porque o seu livro não foi um sucesso? Open Subtitles ولقد علمت تركتك لأن كتابك لم يلق النجاح الكبير
    O sucesso deste projecto deixou-me a pensar como posso levar esta metodologia para outros lugares no mundo. TED نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم.
    O primeiro grande sucesso comercial da aprendizagem automática foi a Google. TED ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل
    Tentei perceber que fatores foram mais importantes para o sucesso e o fracasso em todas estas empresas, e os resultados surpreenderam-me. TED و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني.
    Sr. Collier, não é fácil ser uma atriz de sucesso. Open Subtitles سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة
    Estou a ver porque tens tanto sucesso com as mulheres. Open Subtitles أستطيع الآن أن أفهم لم أنت ناجح مع النساء
    Contrariamente à crença comum, muitos destes protestos têm tido sucesso. TED على عكس الاعتقاد السائد، نجحت العديد من هذه الاحتجاجات.
    Se não tivermos sucesso no primeiro ataque estaremos em desvantagem. Open Subtitles لو أن المحاولة الأولى لم تنجح فلن نستطيع تكرارها
    Será um sucesso proibitivo, será um programa impossível de mensurar. Open Subtitles سينجح البرنامج نجاحاً ساحقاً ولن يكون من الممكن هزيمته
    Obtivemos algum sucesso ate agora. Nos nossos dois sujeitos de testes. Open Subtitles لقد كان ناجحاً حتى الآن على شخصين فقط كـ تجربه
    O sucesso da investigação que hoje festejamos foi tornada possível pela curiosidade, contribuição e empenho de cientistas individualmente e de médicos pioneiros. TED البحث الناجح الذي نحتفل به اليوم أصبح ممكنا بفضل حب المعرفة، المساهمة و الإلتزام من قبل علماء مستقلين و رواد الطب.
    Então, qual é o segredo para uma relação de sucesso? Open Subtitles حسناً ، إذن ماذا تعتقد مفتاح العلاقة الناجحة ؟
    Vamos imaginar que vocês são um sucesso estrondoso nos encontros. TED دعونا نتخيل أنك حققت نجاحا باهرا على مستوى المواعدة.
    Quando acordares serás apenas o Peter Banning, um egoísta beberrão obcecado com o sucesso, que se esconde da mulher e dos filhos. Open Subtitles عندما تنهض ستصبح بيتر باننج الانانى الذى يشرب كثيرا الذى يعشق نجاحه و يهرب و يختبئ من زوجته و اطفاله
    E agora, tenho que ter sucesso onde o homem falhou. Open Subtitles والآن , يجب أن أنجح فيما فشل فيه الإنسان
    Se tivermos sucesso, tire - as. Senão morrerei com elas. Open Subtitles إذا نجحنا , حررهم ماعدا ذلك , سأموت معهم
    Claro que tem que ser boa na cama para ter sucesso. Open Subtitles بالطبع يجب ان تكون جيدا في السرير كي تصبح ناجحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more