Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. | TED | أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته |
Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? | Open Subtitles | هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟ |
tomou a última dose do tónico, mas não tomou pó para dormir. | Open Subtitles | لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم |
Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. | Open Subtitles | هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول |
O juiz tomou a decisão depois de novas provas. | Open Subtitles | القاضى قد اتخذ قراه بعد ظهور الدليل الجديد |
Sua roupa estava rasgada e ele tomou uma dose alta de radiação. | Open Subtitles | لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع |
Esse tumulto da Coreia do Norte, tomou um caminho complicado. | Open Subtitles | ذلك التهديد من كوريا الشمالية أخذ منعطفا مظلما لتوه. |
Adoramos mesmo. Toda a gente tomou vitaminas esta manhã? | TED | نحب أن نفعل ذلك . هل أخذ كل واحد منكم فيتاميناته هذا الصباح ؟ |
tomou o café, vestiu-se foi dar uma volta." | Open Subtitles | تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة |
Eu acho que ela tomou as drogas na noite anterior. | Open Subtitles | ـ هُراء أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها |
Preciso de uma ambulância. A minha mulher tomou comprimidos. | Open Subtitles | تلزمني سيارة إسعاف، تناولت زوجتي بعض الحبوب |
tomou o último há dois dias e não mandou fazer mais. | Open Subtitles | أخذت آخر حبة قبل يومين , ولم يكن عندها المزيد |
Na manhã do dia 5 de Agosto, a sua capacidade de tomar decisões, foi comprometida, porque tomou o remédio? | Open Subtitles | في صباح اليوم من 5 أغسطس , كنت تدهور في قدرتك لإتخاذ قرار واضح , بسببه أخذت |
Que ele falha, porque agora ele tomou alguns, ou ele está abalado. | Open Subtitles | ذلك الذي سقط فيه لأنه الآن تناول البعض أو أنه مصدوم |
Assinaste a receita, mas ele tomou as drogas porque quis. | Open Subtitles | .. ربما وصفتي العقار لكنه تناول العقار من نفسه |
Estamos aqui porque um dos nossos companheios anjos tomou uma esposa humana. | Open Subtitles | نحن هنا لأن واحد من رفقائنا الملائكيين قد اتخذ زوجة بشرية |
O Monty ainda não tomou Caen. Só podemos avançar depois disso. | Open Subtitles | المشكلة هي أن مونتي اخذ وقتا فى التحرك الى كين |
Olhe, tomou a decisão certa. Agora podemos cuidar de si. | Open Subtitles | أنظر, أنت إتخذت القرار الصحيح تعال, سوف نهتم بك |
"Provavelmente ela tomou o sedativo errado, em cima desses." | Open Subtitles | أنها ربما اخذت نوع من المهدئ الخطأ عند الذروة |
O Rei tomou Lady Misseldon como amante. | Open Subtitles | لقد إتخذ الملك من السيدة ميسلدون عشيقة له |
Ele não construiu aquele lugar. Apenas o tomou de assalto. | Open Subtitles | هو لم يبني هذا المكان هو فقط استولى عليه |
Já tomou o pequeno almoço, com a família fora? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتناول إفطارك طالما العائلة بعيدة |
Ele tem um perónio fracturado. Leva-o à horto e dá-lhe um pouco de Vicodin. tomou algum medicamento hoje? | Open Subtitles | لديه كسر في عظام الساق هل تعاطيت اي عقاقير اليوم, مسكن للألم |
Era arsénico. Deve ter sido o que ela tomou. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن مادة الزرنيخ هي ماقد تناولته |
Mas ela não estava nada bem, porque, enquanto dormia, o Twitter tomou controlo da sua vida e desmontou-a pedaço a pedaço. | TED | لكنها فعلا لم تكن بخير، لأنها أثناء نومها تولى تويتر السيطرة على حياتها وبدأ بتفكيكها إلى قطع. |
O assassino dormiu aqui e tomou... um belo pequeno-almoço. | Open Subtitles | القاتل ينام قليلا ثم... ...ثم يتناول فطورا انيقا |