| - Não me toques. - Que coisa para dizer ao marido! - Lava-te. | Open Subtitles | ـ يا له من شيء تقوليه لزوجك ـ إغتسل ،بعدها يمكنك أن تلمسني |
| Não me toques com essas garras de circo. | Open Subtitles | لا تلمسني بهذه الأشياء السركية القذرة طفح الكيل |
| Fica aqui. Não toques em nada. E ninguém vai ao planeta negro. | Open Subtitles | إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام |
| Não me toques na canela sempre que há uma grande jogada. | Open Subtitles | لا تلمس ساقي في كل مرة تكون هناك لعبة مهمة |
| Meu, acho que me partiste a cabeça também. Não toques. | Open Subtitles | أظن أنك قد هرست أحد عضامي يارجل لا تلمسها |
| Não lhe fales, não lhe toques. Deixa-lo e voltas de seguida. | Open Subtitles | لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة |
| Não houve sequer beijos, toques, troca de carícias, com uma câmara ligada? | Open Subtitles | ولا حتى تقبيل أو لمس أو أي فعل جنسي والكاميرا تعمل ؟ |
| Após três toques, carregas na tecla certa, uma de seis. | Open Subtitles | بعد ثلاث رنات اكتبي الرقم الصحيح 1 إلى 6 |
| Não me toques! Nem te aproximes de mim! - Eu beijo-te. | Open Subtitles | لا تلمسني , لا تقترب مني - اريد تقبيلك - |
| Não me toques, por favor, não me toques. | Open Subtitles | لا تلمسني أرجوك لا تلمسنـي أرجوك لا تلمسني تشاك بالله عليك, يا رجل |
| Ah, não. Nem me toques, meu. Tem sido tipo... | Open Subtitles | لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين |
| Podes dormir aqui, mas não quero que me toques. | Open Subtitles | يُمكن أن تنام هنا إن أردت و لكن لا تلمسني |
| Vou moldar esta caixa nas barras da tua prisão. Não toques nisso. | Open Subtitles | ـ سوف أصنع من هذا الصندوق عمدان لسجنك ـ لا تلمس هذا |
| E tome as minhas chaves. E a carteira. Não toques aí. | Open Subtitles | وخذي مفاتيحـي، أمسكي بمحفظتي لا تلمس القضيب |
| Não toques no volante quando eu estou a conduzir! | Open Subtitles | رايموند لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟ |
| Até eu voltar, vamos adotar a política do "fica longe", ou seja... não toques em nada. | Open Subtitles | لذا حتى أعود للعمل، دعنا نتبع سياسة عدم التدخّل لا تلمس أي شيء |
| Afasta-te daí. Nada de ideias. Nem lhe toques. | Open Subtitles | إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى |
| E tu dás-me 10 dólares por cada um em que toques. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
| Sem toques, eu juro. Eu não posso dormir aqui de novo. Fica frio pra caralho! | Open Subtitles | بدون لمس اقسم لكي لا استطيع النوم هنا مجددا الجو بارد جدا كبرودة الصحراء |
| Se não atenderes em cinco toques, a policia vem e leva-te. | Open Subtitles | إن لم تجب خلال خمس رنات ستأتي الشرطة وتسحب مؤخرتك أرضاً |
| Estás a tocar-me? Não me toques. Não me podes tocar. | Open Subtitles | أنت تلمسينني لا تلمسيني، لا تستطيعي لمسي |
| Conta o número de segundos entre sucessivos toques desses pelos. | TED | تقوم بعد الثواني بين مرات اللمس المتتابعة لتلك الشعيرات. |
| Não me toques. Não sou nada charmoso! | Open Subtitles | لا تَمْسسْ ظهري لَستُ بساحر ذو حظّ سعيدِ |
| Promete-me sô que, embora não toques, continuarás a ter música. | Open Subtitles | عدني فقط بأنك حتى إذا لم تعزف ستتظاهر بالموسيقى |
| Querido, não me toques a não ser que me ames! | Open Subtitles | هيي طفل رضيع،لا يَمْسُّني مالم تَحبُّني |
| Eu disse largue-o. Nunca mais toques num homem branco! | Open Subtitles | قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً |
| São pequenos toques e detalhes que fazem o personagem parecer real. | Open Subtitles | لمسة صغيرة، تفاصيل صغيرة، أنت تريد ان يصبح شخصك حقيقيا |
| Não toques mais a concha, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا تعزفي بالصدفة بعد الآن، هذا خطير للغاية |
| Não me toques, meu. Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لا تضع يديك علي يا رجل انا حتى لا اعرفك |