| Tu e o Martin são nomeados batedores civis. Sem remuneração. | Open Subtitles | أنت و مارتن تم تعيينكما ككشافين مدنيين بدون أجر |
| Acreditei, mas acho que Tu e a Cha Cha andaram juntos. | Open Subtitles | نعم،لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ أنت و شا شا ذَهبَتو سوية. |
| Bishop, quero que Tu e o Q arrumem a questão agora mesmo! | Open Subtitles | بيشوب اريدك أنت و كيو اريدكم ان ترتبوا كل شيء الآن |
| Nós conseguimos, meu! Conseguimos! Somos uma dupla e tanto, Tu e eu. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت |
| Parece que Tu e o Nate têm uma relação complicada. | Open Subtitles | يبدو و كأنك أنتِ و نايت حقاً علاقة مُعقدة |
| Curtis, Tu e a Pinguim são a única família que temos. | Open Subtitles | كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها |
| Em vez de um boicote, Tu e eu vamos até lá e damos aqueles snobes uma lição. | Open Subtitles | عوضاً عن المقاطعة أنا و أنت معاً نذهب لذلك المتجر و نلقي هؤولاء المتكبرين درساً |
| Estes palermas apostaram em quando Tu e eu iríamos discutir. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى تراهنوا حول متى سنتشاجر أنت و أنـا |
| Fomos escolhidos, Tu e eu. Não é um mau começo, Mac. | Open Subtitles | نحن كنّا مختارين, أنت و أنا ليس بدايةً سيّئةً, ماك |
| Daqui a alguns minutos vou apresentar, e seria o melhor do mundo se Tu e a mãe estivessem lá, para me apoiar. | Open Subtitles | لكن أداء على المسرح في أي لحظة الآن. و سيعني هذا لي الكثير إن كنت أنت و أمي موجودين لدعمي. |
| Não sei... és Tu e os teus amigos lá em baixo. | Open Subtitles | لا أدري. إنه أنت و أصدقائك إنكم تسببون لي صداعاً |
| Talvez Tu e a tua mulher possam resolver as coisas. | Open Subtitles | ربما أنت و زوجتكَ يمكنكما أن تتوليا الأمر معاً |
| Tu e a tua filha... - Passam muitas vezes por ali? | Open Subtitles | أنت و أبنتك هل تسلكون في تلك الطريق عادة ؟ |
| Bem, Tu e eu, nós nunca chegamos a dar aquele beijo, certo? | Open Subtitles | صحيح , ولم نتبادل أنا وأنت القبل , أليس كذلك ؟ |
| Tu e eu, companheiro. Nós é que temos uma boa vida. | Open Subtitles | أنا وأنت يا صديقي , كلانا يعرف كيف يدبر حياتة |
| Ele não precisa. É só entre Tu e eu. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى اختيار الدور أنا وأنت الآن. |
| Mas Tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
| Um dia Tu e a "pilha" irão para a faculdade. | Open Subtitles | يوم ما، آمل أن تذهبينَ أنتِ و تلك الكومه |
| Quando o acampamento acabar, eu vou para Londres como tu, e tu vais para a Califórnia, como eu. | Open Subtitles | عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت و انت تذهبين إلى كاليفورنيا كأنك أنا |
| E depois Tu e eu vamos ter uma conversinha, está bem? | Open Subtitles | و بعد ذلك أنا و أنت سيكون لنا محادثة صغيره,متفقين؟ |
| Acho que Tu e a Helen têm muitos problemas por resolver. | Open Subtitles | أظنكَ أنتَ و هليلين ، لديكما بعض المسائل غير المحلولة. |
| Queres que o teu tio e o teu irmão Lúcio, Tu e eu nos sentemos à roda da fonte, olhando os nossos rostos, | Open Subtitles | هل تريدين من عمك الطيب وأخيكِ وأنتِ وأنا أن نجلس حول نبع ماء ننظر فيه جميعا للأسفل لنرى كيف أصبحت خدودنا |
| Talvez Tu e eu... nunca resultasse. E isso magoa. | Open Subtitles | لربما علاقتنا انا وانت لن تفلح وهذا يؤلم |
| E acho que Tu e eu devemos ter um local. | Open Subtitles | أظن علينا أنا و أنتِ أن نحظى بمكان معاً. |
| Não tenho qualquer dúvida de que Tu e o Clark conseguem cuidar bem um do outro, mas lembra-te da nossa promessa. | Open Subtitles | لا يوجد شك في عقلي بأنك أنتي و كلارك تستطيعون الأهتمام ببعضكم البعض جيداً ولكن يجب عليك تذكر وعدنا |
| Pelo menos, Tu e a tua namorada resolveram os problemas. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل نجحت الأمور بينك وبين صديقتك |
| A Sra. Glick disse que Tu e os filhos dela tiveram problemas... | Open Subtitles | مسز جليك تقول أنك و أولادها لديكم بعض المشاكل مع شارلى فى الأوتوبيس |
| Tu e eu, nós começámos com o pé errado. | Open Subtitles | أنا وأنتَ , لقد بدأنا علاقتنا بشكلِ خاطئ. |
| Tu e os teus irmãos não serão capazes de aguentar. | Open Subtitles | لن تستطيعي انتي و الاخوة التمسك اكثر من ذلك |