"um e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحد و
        
    • واحدة و
        
    • وواحد
        
    • واحد ثم
        
    • الأول و
        
    • شخص و
        
    • واحد وإثنان
        
    Você é a barulhenta número Um e você é a número dois. Open Subtitles أنتِ الفتاة المزعجة رقم واحد. و أنتِ الفتاة المزعجة رقم اثنين.
    Um e dois e três e quatro, e volta como se fosse a sério. Open Subtitles واحد و اثنين و ثلاثه و أربعه ثم أستديروا حول أنفسكم
    Só preciso de convencer Um e, se o conseguir fazer, o resto virá. Open Subtitles أنا بحاجة لإقناع شخص واحد و إن نجحت، سيأتي الباقون
    Mais Um e poderei me reformar como um herói. Open Subtitles عملية إلقاء قبض واحدة و يمكنني التقاعد كبطل
    Um e a gente são cinco me chame parvo se quiser Open Subtitles :اقول واحد وواحد يكونوا خمسة، قولوا عني احمقا:
    Circulam entre nós, aprendendo com Um e com outro. Open Subtitles إنهم يتنقلون بيننا يتعلمون من واحد ثم الآخر
    É só UM projecto. UM. E uma ex-namorada irritante. Open Subtitles إنه فقط مشروع واحد و صديقة سابقة مزعجة، تخطي ذلك
    Sim, o teu pai está preso, mas ao menos tens Um e sabes onde está. Open Subtitles ‎نعم ، والدك في السجن ‎ولكن على الأقل لديك واحد ‎و تعرفين أين هو
    No próximo quarteirão, existem dois cabeleireiros. Um e dois. Open Subtitles في الحي التالي, هناك محلان لقص الشعر هناك واحد و آخر
    Ele tornou-se o namorado número Um e o teu pai, o namorado número dois. Open Subtitles حسناً، لقد أصبح عشيقي رقم واحد و والدك أصبح عشيقي رقم أثنان
    O Um e o dois vão para o quarto um, aqui mesmo. Open Subtitles و ثلاثه إلى غرفه إثنان، و واحد و إثنان إلى الغرفه الأولى
    Bravo Um e Dois, qual é a vossa situação? Open Subtitles برافو واحد و اثنان , ارسل تقرير عن الموقف
    Vai e traz-me Um e vem ter comigo ao expositor. Open Subtitles أذهبي و احصلي على رغيف واحد و قابليني في فرع المنتجات أجل ..
    Devolverão a unidade Um e submeter-se-ão à esterilização. Open Subtitles عليك العودة إلى الوحدة رقم واحد و التقدم إلى التعقيم
    Tem de ser entre Um e dez? Open Subtitles هل يجب أن يكون الرقم بين واحد و عشرة ؟
    Consegui colocar um, e prendi-o ao meu peito, uma vez que me mantinha erguido. Open Subtitles عندي واحدة و أشبكتها حول صدرى لأنها تبقيني منتصب
    Meu, anda cá buscar um. Compras Um e levas outro de graça. Open Subtitles يا عزيزي تعال، و احصل على واحدة اشترِ واحدة و الآخر مجاناً
    Sim, mas o número que estou a ler é quarenta e Um e meio. Open Subtitles نعم، لكن الرقمَ أَقْرأُ وواحد وأربعون و نِصْف.
    E se ficarmos com Um e arranjarmos solução para o outro? Open Subtitles ماذا تقول ونحافظ على واحد ثم يكون مجرد خيار على الآخر؟
    - O empregado da bomba não foi útil, mas as balas saltaram para a vitima Um e para a vitima dois, estrias idênticas. Open Subtitles لكن الرصاصات التي استخرجت من الضحية الأول و الثاني التصدعات متطابقة
    Não produzi montanhas de pedidos documentais, nem entrevistei cada Um e as suas mães, e ainda não encontrei a minha tia. TED لم أنشر ما بحوزتي من وثائق الطلبات، ولم أقابل كل شخص و أمه، و لم ألتقي عمتي بعد.
    Um e dois, três, quatro, cinco, seis, sete e oito. Open Subtitles واحد وإثنان, ثلاثة, أربعة خمسة, ستّة, سبعة, ثمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more