A menos que tenhas uma filha, a tua filhinha sou eu. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك |
Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. | TED | إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت |
Hugh Crain tornou-se um homem amargurado... com uma filha pequena, Abigail, para criar. | Open Subtitles | تبقي بعدها هيو كارين رجل شاعر بالمرارة مع بنت صغيرة أبيجيل |
Não fazia ideia que eras como uma filha da Revolução Americana. | Open Subtitles | رائع ، لم يكن لدي فكرة بأنكِ أبنة الثورة الأمريكية |
Ele tem uma filha na cidade. Talvez ele esteja a visitando. | Open Subtitles | لديه أبنه فى المدينه ,ربما يقوم بزيارتها |
O tipo casado, com uma filha e tu ainda assim, a atacá-lo. | Open Subtitles | الرجل متزوج ولديه طفله لكنك على اي حال تحاولين القفر إليه |
Temos uma filha maravilhosa de 14 anos que fez todas as ilustrações. | TED | لدينا ابنة رائعة ذات 14 ربيعًا، التي قامت بعمل الرسوم التوضيحية. |
Nunca nos conseguiu sustentar. Ainda bem que tivemos uma filha talentosa. | Open Subtitles | هو لم يساعدنا أبداً ، أنه شيء جيد أنه كان لدينا بنت موهوبة |
Ele tem uma filha linda. Quando ela for para a faculdade, separa-se para sempre. | Open Subtitles | لديه بنت جميلة، عندما تذهب إلى الكلية، سيتركهم بشكل دائم |
"Você provavelmente não sabe que tem uma filha que está à espera de uma carta. " | Open Subtitles | أَفترضُ أنك لا تَعتقدُ ابداً عِنْدَكَ بنت بأنتظار رسالة. |
Mas se tivesse uma filha, não a deixaria nascer tóxico-dependente. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي بنت .. فلن أدعها تكون أبنة مدمنة مخدّرات |
O senhor tem uma filha. Porquê combater o problema da droga? | Open Subtitles | لديك بنت ، لماذا من الضروري أن يتم القبض عليها في مشكلة المخدرات هذه؟ |
uma filha que ela não via há 40 anos. | Open Subtitles | أي بنت التي، بالمناسبة، هي ما رأت حتى في مدى 40 سنة. |
Tens uma filha que foi para o colégio e um filho que é escritor. | Open Subtitles | لديكِ أبنة تخرجت من الكلية لديك أبن و هو كاتب |
Mas ele nunca pode conhecer a agonia da perda que sofreu porque não tem pai, mas tem uma filha. | Open Subtitles | ولكنك لم تستطيعى ابدا جعله يعرف المعاناة فى خسارتك التى عانيتيها لأنه ليس لديه أب ولكنه لديه أبنة |
E nem todos têm uma filha que o Allerton persegue com intenções tão infames. | Open Subtitles | وليس كل شخص لديه أبنه يُلاحقها أليرتون من أجل اغراض دنيئة |
Confessaste-lhe a ela que certa vez te apaixonaste... por uma índia nojenta e tiveste uma filha com ela? | Open Subtitles | هل اعترفتَ إليها بانك وَقعتَفيحب . هنديه قذره وانجبت طفله مِنها |
Porque não queriam uma filha divorciada nas suas mãos porque, claro, isso traria desonra para a família. | TED | لأنهم لا يريدون ابنة مطلقة بينهم لأن ذلك، بالطبع، من شأنه أن يجلب العار للأسرة. |
Estás muito indignada para quem nunca contou que tínhamos uma filha! | Open Subtitles | أنت ساخطة لأنني لم أقل أبداً أن لي بنتاً |
Senão como poderia ter uma filha com uns olhos tão azuis? | Open Subtitles | و إلّا , كيف كان لينجب إبنة زرقاء العينين ؟ |
Tem sorte ter uma filha que se interessa pelas coisas. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تحظى بفتاة واسعة الاهتمامات. |
Perdemos uma filha, uma esposa, uma amiga, mas o que temos de recordar... | Open Subtitles | لقد فقدنا ابنةً و زوجه صديقة لكن لا بد أن نذكرها .. أن نحفظها في قلوبنا |
Só que exige tempo e paciência. E uma filha habilidosa. | Open Subtitles | ولكن الطريقة تحتاج الوقت الصبر وأبنة موهوبة |
Uma mãe e uma filha. É demasiado burlesco, até para ti. | Open Subtitles | أم وابنة, هذا كثير للغاية حتى بالنسبة إليك |
Se eu tiver uma filha, imagino que ela seria algo como tu. | Open Subtitles | اذا رزقت ببنت اتخيل بأنها ستكون ... شيءمثلك. |
A minha prima tem uma filha com um homem, mas não estão casados. | Open Subtitles | لدى إبن عمي بنتٌ برفقة رجلٍ لكنهما غير متزوجان |
Ela parece mesmo uma filha de Deus, não parece? | Open Subtitles | إنها تبدو فعلاً كإبنة الرب أليس كذلك ؟ |
E aqui, onde... o meu pai te trata como uma filha e preparámos o jantar de Acção de Graças, enquanto vimos o "Música no Coração", acho que esta tem de ser uma zona só de amigos. | Open Subtitles | ،عندما يعاملك أبي كابنته حيث نحضر عشاء عيد الشكر ،"بينما نشاهد "صوت الموسيقى فتلك منطقة أصدقاء فحسب |