Ela era uma Senadora, na altura. E conhecemo-nos aqui, no aeroporto, antes de uma viagem à China. | TED | وكانت عضوة في مجلس الشيوخ آن ذاك، والتقينا هنا، في المطار، قبل رحلة إلى الصين. |
Só quando fiz esta viagem — uma viagem tão intensa, que ainda me arrepio quando penso nisso — | TED | لم أجد جواباً حتى ذهبت في رحلة، رحلة متطرفة للغاية، لا زلت أرتعش بمجرد التفكير بها. |
É uma viagem pelo mundo disponível apenas para bruxas peritas em biologia. | Open Subtitles | انها رحله حول العالم متاحة فقط للساحرات اللواتي يبرعن في الاحياء |
Desta vez chega a horas e aperta o cinto de segurança, porque vamos fazer uma viagem ao túnel do tempo. | Open Subtitles | لذا بهذه المرة كن على الموعد، وإربط حزامَ أمانك، لأننا على وشكَ أن نذهب لرحلة إلى حيّ الذاكرة. |
Creio que o deixaríamos voltar à equipa, e enquanto fazíamos isso, podias fazer uma viagem por L.A. no teu porco voador. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد أننا سنعيده لفريق التطبيق وبينما نعمل ذلك بإمكانك أخذ جولة هوائية لـ لوس أنجلوس بـ خنزيرك الطائر |
É uma viagem sideral que me leva ao infinito. | Open Subtitles | أي سفرة فلكية التي تاخذني الى اللا نهاية |
O prémio era uma viagem a Nova Iorque para conhecer grandes editores e agentes e outros autores. | TED | وكانت الجائزة عبارة عن رحلة إلى نيويورك للقاء نخبة من رؤساء ووكلاء التحرير ومؤلفين آخرين. |
Sou só um publicitário. Mas parece-me que foi uma forma pouco criativa melhorar uma viagem de comboio | TED | خطر على باله على الفور فكرة رائعة لتطوير رحلة القطار تلك بدلا من جعلها أقصر |
Poupas-te estes dois de uma viagem até a esquadra. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت هذان الشخصـان من رحلة إلى المركز |
Só mais uma viagem, mas receio que será a mais longa. | Open Subtitles | لا تزال هناك رحلة واحدة ولكن أعتقد أنها ستكون الأطول. |
Foi uma viagem que a empresa pagou aos médicos. | Open Subtitles | كانت رحلة بحرية علي حساب الشركة لبعض الأطباء |
Bones, aperta o cinto. Vai ser uma viagem atribulada. | Open Subtitles | عظام , اربطي حزام الامان ستكون رحله وعره |
Desde uma viagem que fiz a África. | Open Subtitles | هل دائماً تلتقط الصِوَرْ بنفسك؟ منذ أن أجريت رحله إلى أفريقيا |
É uma viagem perigosa, apesar dos planos que fizemos. | Open Subtitles | -انها رحله خطيرة, ايضا بالرغم من كل خططنا |
Estamos a juntar dinheiro para uma viagem a Amsterdão. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجمع المال لرحلة حقل في امستردام |
Andando perto do fundo do mar faremos uma viagem até ao fundo do mar profundo... | Open Subtitles | بالسفر قرب قاع البحر سنذهب لرحلة نحو أقاصي قعر المحيط لأعماق المحيط |
Para descrever esta ideia, temos de fazer uma viagem através da pele, começando por uma dessas projeções aplicando o Nanopatch na pele. | TED | ولشرح تلك الفكرة، نحتاج لأخذ جولة خلال الجلد، وبداية مع احدى تلك المسقطات وبتطبيق النانوباتش على الجلد. |
Se quiseres aprender mais, eu posso-te arranjar uma viagem de visita num carro da polícia se quiseres. | Open Subtitles | إن أردت معرفة المزيد، أستطيع تسجيلك في جولة داخل سيارة الشرطة. |
Então, depois de vos ter acordado, pareceu-me plausível que uma viagem ao castelo pudesse ter o mesmo efeito nela. | Open Subtitles | ثمّ، بعد أنا أيقظتُك، بَدا معقولَ الذي a سفرة إلى القلعةِ لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ نفس التأثيرِ عليها. |
uma viagem que fazem todos os anos por rotas tradicionais. | Open Subtitles | إنها رحلةٌ يخوضونها كل عامٍ عبر مساراتٍ متوارثة |
Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Deve ser bastante grave, para fazer uma viagem tão perigosa. | Open Subtitles | لابد أن الامر خطيراً للقيام بمثل هذه الرحلة الخطرة |
Há coisa de uma semana, decidi fazer uma viagem a caminho do casamento da Jeannie, em Denver. | Open Subtitles | منذ إسبوع أو أكثر قررت أن أقوم برحلة صغيرة علي الطريق في طريقي الي جينى بدنفر |
Parece uma viagem improvável para um animal levado pelo seu estômago. | Open Subtitles | تبدو كرحلة غير مألوفة لحيوان تقوده معدته الخاوية |
! Já estava a pensar fazer uma viagem na mesma. | Open Subtitles | انا كنت افكر فعلا القيام برحلة على أي حال. |
O "sim" indica uma viagem provável a tribunal federal. | Open Subtitles | لا فلنتعرف إلى وضعنا هنا التصويت بنعم، يعني على الأغلب مشواراً إلى محكمة فدرالية |
Agora de certeza que o Comissário Benz terá uma viagem mais segura. | Open Subtitles | الآن أيها الشيوعى بنز سوف نحظى برحله أكثر أماناً |
Sabe, podia fazer uma viagem até ao velho México. | Open Subtitles | يمكنكك أن تقوم بنزهة جنوبا إلى المكسيك القديمة |
Não seria atencioso da minha parte deixá-lo fazer uma viagem destas por nada. | Open Subtitles | سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء |