"vin" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فين
        
    • فيني
        
    • كوكوفين
        
    • رقم تعريف
        
    • مع النبيذ
        
    Nada é selvagem e começa com o Vin. Seis dólares em jogo. Open Subtitles لا شيء طائش، وهو يبدأ مع فين ستّة دولارات في القدر
    Estás a tornar-te num bom vendedor te reconheço isso, Vin. Open Subtitles انت تسعى لتكون رجل مبيعات جيد ساعطيك هذا ,فين
    Onde quer que vão - Chris, Vin, Britt, os outros - eu vou com eles. Open Subtitles حيثما يذهب كريس و فين و بريت و الآخرين سوف أذهب معهم
    Sabe, a primeira vez que aceitei um trabalho como pistoleiro, um tipo disse-me "Vin, não vale a pena ralares-te. " Open Subtitles أتعلم ، أول مرة أجرت خدماتى أخبرنى أحدهم فين يجب ألا تبالى
    Vincent ou Vince, ou Vinnie, Vin, Vincenza. Open Subtitles -فنسنت) ) أو (فينس) أو (فيني)، (فين) (فينتشينزو)
    Certo. Panquecas, macarrão, e uma sobra de Coq au Vin. Open Subtitles حسناً، الفطائر، الباستا بقية الكوك أو فين
    Estes sao o Vin Eremal e a Lucia Tarthus, os representantes Terraniano e Andari no Conselho Governamental Conjunto. Open Subtitles هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ.
    Vin, se tens de te preocupar com alguma coisa, preocupa-te com o que irá acontecer depois de os encontrarmos, não antes. Open Subtitles *فين* ,اذا كنت تريد ان تقلق على شيءا ما اقلق على ماذا سنفعل عندما نجد *شيكو* والاخرين ليس كيف سنجدهم
    - Vin. - Billy. Open Subtitles ــ مرحباً يا فين ــ مرحباً يا بيلي
    Três bilhetes para o filme do Vin Diesel. Open Subtitles 3 تذاكرِ إلى فلمِ ديزلِ فين. حسناً.
    Vin, precisamos disto. As pessoas têm de esquecer que foste despedido. Open Subtitles (فين)، نحتاج لهذا يجب أن تنسى الناس أنك طردت حديثاً
    E diziam que o Vin Diesel não conseguia fazer comédias. Open Subtitles و كانوا يدعون أن (فين ديزل) لا يجيد الكوميديا
    És como o Vin Diesel com uma mistura de Jeremy Piven. Open Subtitles أنت مثل (فين ديزل) ملفوف فى فطيرة من (جيريمى بيفن)
    Salmão en Croute ou talvez Coq au Vin? Open Subtitles بعض السلمون الملفوف أو ربما بعض الـ"كوكو فين
    Quem precisa de piza com coq au Vin na mesa? Open Subtitles من ينظر إلى البيزا حين يكون عنده (كوكا فين
    - Isso é cruel. Põe mesmo aquilo por que passaste em perspectiva, não é, Vin? Open Subtitles يضع ما تمضي به في المنظور صحيح فين ؟
    Alguém vai sentar-se para ver o Vin Diesel e vai ver a minha pilinha. Open Subtitles شخص ما يجلس لمشاهدة فلم "فين ديزل". ^السرعه والغضب^ وسيرىقضيبي!
    Pois, Vin, mas não pode tornar-se um hábito, certo? Open Subtitles ـ حسناً، (فين)، لن نجعلها عادةً الآن، إتفقنا؟
    Vês, Vin, ...é com isto que tenho que lidar agora. Open Subtitles رأيت,فين هذا هو ما انا بصدده الان
    A tua mãe é religiosa, Vin? Open Subtitles امك متدينة فيني ؟
    Porque quererias estar com o sloppy Joe quando podes estar com aquele coq au Vin? Open Subtitles بري)، لا يوجد ما نتحدث عنه) "لماذا تريدين البقاء مع "سلوبي جو بينما بوسعكِ العيش مع "كوكوفين
    Porque tenho as funções. Memorizei o Vin. Open Subtitles لانني أحفظ رقم تعريف المركبة
    Um pouco forte com o veau au Vin rouge, não acha? Open Subtitles مع إضافة بعض لحم العجل مع النبيذ الأحمر عليها ألا تظن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more