Nada é selvagem e começa com o Vin. Seis dólares em jogo. | Open Subtitles | لا شيء طائش، وهو يبدأ مع فين ستّة دولارات في القدر |
Estás a tornar-te num bom vendedor te reconheço isso, Vin. | Open Subtitles | انت تسعى لتكون رجل مبيعات جيد ساعطيك هذا ,فين |
Onde quer que vão - Chris, Vin, Britt, os outros - eu vou com eles. | Open Subtitles | حيثما يذهب كريس و فين و بريت و الآخرين سوف أذهب معهم |
Sabe, a primeira vez que aceitei um trabalho como pistoleiro, um tipo disse-me "Vin, não vale a pena ralares-te. " | Open Subtitles | أتعلم ، أول مرة أجرت خدماتى أخبرنى أحدهم فين يجب ألا تبالى |
Vincent ou Vince, ou Vinnie, Vin, Vincenza. | Open Subtitles | -فنسنت) ) أو (فينس) أو (فيني)، (فين) (فينتشينزو) |
Certo. Panquecas, macarrão, e uma sobra de Coq au Vin. | Open Subtitles | حسناً، الفطائر، الباستا بقية الكوك أو فين |
Estes sao o Vin Eremal e a Lucia Tarthus, os representantes Terraniano e Andari no Conselho Governamental Conjunto. | Open Subtitles | هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ. |
Vin, se tens de te preocupar com alguma coisa, preocupa-te com o que irá acontecer depois de os encontrarmos, não antes. | Open Subtitles | *فين* ,اذا كنت تريد ان تقلق على شيءا ما اقلق على ماذا سنفعل عندما نجد *شيكو* والاخرين ليس كيف سنجدهم |
- Vin. - Billy. | Open Subtitles | ــ مرحباً يا فين ــ مرحباً يا بيلي |
Três bilhetes para o filme do Vin Diesel. | Open Subtitles | 3 تذاكرِ إلى فلمِ ديزلِ فين. حسناً. |
Vin, precisamos disto. As pessoas têm de esquecer que foste despedido. | Open Subtitles | (فين)، نحتاج لهذا يجب أن تنسى الناس أنك طردت حديثاً |
E diziam que o Vin Diesel não conseguia fazer comédias. | Open Subtitles | و كانوا يدعون أن (فين ديزل) لا يجيد الكوميديا |
És como o Vin Diesel com uma mistura de Jeremy Piven. | Open Subtitles | أنت مثل (فين ديزل) ملفوف فى فطيرة من (جيريمى بيفن) |
Salmão en Croute ou talvez Coq au Vin? | Open Subtitles | بعض السلمون الملفوف أو ربما بعض الـ"كوكو فين"؟ |
Quem precisa de piza com coq au Vin na mesa? | Open Subtitles | من ينظر إلى البيزا حين يكون عنده (كوكا فين)؟ |
- Isso é cruel. Põe mesmo aquilo por que passaste em perspectiva, não é, Vin? | Open Subtitles | يضع ما تمضي به في المنظور صحيح فين ؟ |
Alguém vai sentar-se para ver o Vin Diesel e vai ver a minha pilinha. | Open Subtitles | شخص ما يجلس لمشاهدة فلم "فين ديزل". ^السرعه والغضب^ وسيرىقضيبي! |
Pois, Vin, mas não pode tornar-se um hábito, certo? | Open Subtitles | ـ حسناً، (فين)، لن نجعلها عادةً الآن، إتفقنا؟ |
Vês, Vin, ...é com isto que tenho que lidar agora. | Open Subtitles | رأيت,فين هذا هو ما انا بصدده الان |
A tua mãe é religiosa, Vin? | Open Subtitles | امك متدينة فيني ؟ |
Porque quererias estar com o sloppy Joe quando podes estar com aquele coq au Vin? | Open Subtitles | بري)، لا يوجد ما نتحدث عنه) "لماذا تريدين البقاء مع "سلوبي جو بينما بوسعكِ العيش مع "كوكوفين"؟ |
Porque tenho as funções. Memorizei o Vin. | Open Subtitles | لانني أحفظ رقم تعريف المركبة |
Um pouco forte com o veau au Vin rouge, não acha? | Open Subtitles | مع إضافة بعض لحم العجل مع النبيذ الأحمر عليها ألا تظن ذلك؟ |