Bunun benim için bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا يفترض أن يعني شيء بالنسبة لي ؟ أنا |
Bu siz İngilizlerin kızarmış ekmek ve fasulyeyle yediği bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا شيء انتم الإنجليز تتناوله مع الفاصوليا الخاصة بكم على نخب؟ |
Amnesia, bellek yitimi demektir. Böyle bir şey mi yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | "أمنيجيا " تعنى فقدان للذاكرة أهذا ما يحدث لك ؟ |
Ne olduğunu bilmek istiyorum çok şey mi istiyorum | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟ |
Bu - Acaba kadınlara özgü bir şey mi? | Open Subtitles | هل الأمر ، هل الأمر أمر متعلق بأعضاء أنثوية ؟ |
Jim'in ölmesine izin vermem onu öldürmemle aynı şey mi? | Open Subtitles | اذا تركت جيم يموت هل هذا يعني اني قتلته ؟ |
Bu günlerde bir doktorun hastaya yaklaşımını öğretilmesi gibi bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا نوع من رعاية المرضى هل يعلّمون ذلك فى هذه الأيام؟ |
10. sınıfa giden birinin katılmak isteyeceği bir şey mi gerçekten? | Open Subtitles | هل هذا حقاً شئ يريد طالب بالصف العاشر أن يشترك به؟ |
Bu da ne böyle, kız izciler gibi bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا نوع من مخيم الكشافة او شئ من هذا القبيل. |
Yattığın "kız" sayısı yazıyor. Güçlerle ilgili bir şey mi bu? | Open Subtitles | إنه عدد الفتيات التي ضاجعتهن هل هذا شيء متعلق بالقدرات ؟ |
Ama senin kemanla aran cidden iyi Bu ileride de yapmak istediğin şey mi? | Open Subtitles | لكنّك بارعٌ حقاً في العزف على الكمان أهذا ما تودّ فعله؟ |
Söylediğin şey, patronunun senden söylemeni istediği şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما ستخبر به رئيستُك ؟ عندما تسألكَ ماذا حدث ؟ |
Bu hatırladığın şey mi, yoksa sana söylenen şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما تذكر؟ أم ما أخبروك به؟ |
Bu adam bir hain ve yalancı! Bu doğru bir şey mi? | Open Subtitles | . هذا الرجل خائن و كذاب هل ذلك القانوني ؟ |
Tanrım, Lou, bu sahiden Böyle ciddi bir şey mi? | Open Subtitles | يا إلهي، (لو) هل الأمر خطير أكثر مما توقعت ؟ |
Küçükken içinden bira içmeye çalıştığım şey mi o? | Open Subtitles | أهي التي حاولتُ صنع أداة تدخين حشيش منها؟ |
Biriyle mi yattın veya buna benzer bir şey mi? | Open Subtitles | هل حصلتي على مخدر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Bu onların yapmasını istediğin şey mi, yoksa senin yapmak istediğin şey mi? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدهم أن يفعلوه.. أو ما تريده أنت؟ |
Acaba bu çocuklara gösterebileceğim bir şey mi? | Open Subtitles | أهو شيء يمكنني أن أريكم إياه يا أطفال؟ |
- Bilmem gereken bir şey mi oldu? - Hayır. | Open Subtitles | هَلْ الشيء حَدثَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ حول؟ |
Bu hala yatırım yapmak istediğiniz bir şey mi hala yatırım yapma anlayışına inanıyor musunuz? | TED | هل هذا شئ ما زلت تستثمر فيه ؟ هل ما زلت تؤمن بمفهوم الاستثمار؟ |
Ama bu çatı katını neden birinin satılığa çıkardığını açıklamıyor. Özel bir şey mi bakıyorsunuz bayım yoksa sadece bakıyor musunuz? | Open Subtitles | و هذا لا يفسر لم يضع شخص ما عليتنا للبيع تبحث عن شيء مميز سيدي أم فقط تلقي نظرة؟ |
O diskette senin hayatta olduğunu kanıtlayacak bir şey mi var? | Open Subtitles | هناك شيء على ذلك القرصِ الذي اعادك إلى الحياةِ؟ |
Evet. Bir şey mi oldu? | Open Subtitles | حسناً , أجل , هل شئ ما خطأ؟ |
Jim'in ölmesine izin verirsem bu, onu öldürmekle aynı şey mi olur? | Open Subtitles | إذا تَركتُ جيِم يَمُوتُ. . هَلْ ذلك نفس الشيءِ كما يَقْتلُه؟ |
Bu da öylesine bildiğin bir şey mi yoksa bir kaynağın var mı? | Open Subtitles | "حسنًا، أهذا أمر آخر تعرفينه وحسب أم أنّ لديكِ مصدرًا؟" |