"ab" - Translation from Turkish to Arabic

    • آب
        
    • الإتحاد
        
    • اي بي
        
    • اليان
        
    • الاوروبي
        
    • آرثر
        
    • أ ب
        
    • الأوروبي
        
    • الأروبي
        
    • بوكستل
        
    • الأوروبيّ
        
    • بفصيلة
        
    Ab,Ab,ab--şaka değil, bugün patronun sürtükleri Abba ve Ilana olacağımız gün hayal ettiğimiz gibi benimlemisin? Open Subtitles آب ,آب .. بدون اي مزاح اليوم هو اليوم سنصبح آب و إيلانا الزعيمات
    - Ab, Jay-Z, Martha Stewart, Bethenny Frankel Open Subtitles آب أنا سأصبح مشهورة مثل جي زي و مارثا ستيورات 201 00: 09: 02,325
    Garip bir şey çıkmazsa... - ...davayı kapatırız. - Teşekkürler, Ab. Open Subtitles فسوف يمكننا وضع هذه في السرير،، شكرا آب
    Ab bizi desteklediği için ama henüz Euro bizi kirletmedi. Open Subtitles لإننا مدعومين من الإتحاد الأوروبي ولكننا لم نلطخ اليورو بعد
    Logan Ab negatif. Bulunması en zor olan kan tipi. Üzgünüm yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles فصيلة لوجان اي بي سالب ، وهي أصعب فئة في الحصول عليها أنا آسف ، ليس هناك ما يمكننا فعله
    AB: Onlara laik yaşamda kurcalanabilecek çok boşluk olduğunu söyleyebilirim. TED اليان: سـأقول ان هنام الكثير والكثير من الفجوات في الحياة العلمانية والتي يمكن سدها
    Hayır, Ab'den bahsetmek istemiyoruz. Seçim öncesi hiç seksi olmaz. Open Subtitles كلا، نحن لانريد الحديث عن الاتحاد الاوروبي فهو مادة انتخابية غير جذابة
    - Kafamı siktin, çok zekisin Ab. Open Subtitles لقد جرحت رأسي أنتِ جداً ذكية, آب
    Doğru değil Ab. Open Subtitles ذلك ليس صحيحا آب حقا؟
    Birini çıkardım Ab. Open Subtitles لقد حررت واحدا انظري آب
    Cinayetlerden bu yana, Ab, yedi sene geçti. Open Subtitles أتعلمين , لقد انقضت 7 أعوام يا (آب) منذ حصول تلك الجرائم
    Ab, rutin işlere sıkışıp kalmışsın. Open Subtitles آب, أنتي عالقة بروتينك
    Beni duyuyor musun Ab? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمعني يا (آب)؟ أياً يكون مكانك
    Ve Ab bütçesinin yüzde 50'si insanların fazladan ürettiği dağlar kadar şeyden tarıma mali destek sağlayacak. TED و50 في المئة من ميزانية الإتحاد الأوروبي ستدعم الزراعة من كم هائل من الأشياء التي أفرط الناس في إنتاجها.
    Çünkü, bu olursa, önü açılacak olan merkezkaç güçler kötü emellerini hayata geçirerek Ab'yi yok edecekler. TED لأنه إذا حدث ذلك، ستنطلق قوى الطرد المركزي وستكون شيطانية، وسوف يدمرون الإتحاد الأوروربي.
    Genelde ölümcül kanı genelde Foreman'a veririm ama kan grubu Ab olan bir ben varım. Open Subtitles كان بودّي لو أعطي الدم القاتل لفورمان لكنّني الوحيد الذي زمرته اي بي
    AB: Hayır, farklılıklar konusunda nazik olmalıyız. TED اليان : لا , يجب ان نكون مؤدبين تجاه الاختلافات
    Avrupa Bakanı Jacob Kruse'u da çağırdım. Afganistan'da asker bulunduran diğer Ab ülkelerindeki meslektaşlarıyla temas hâlinde. Open Subtitles استدعي ايضا الوزير الاوروبي ياكوب كروس للحضور
    AB: 722, 500 -- aa, işte bu biraz zor. TED آرثر بينجامين: 722 هو 500 – أُوهِ ، هذه صعبة.
    Çalışanlardan hiç Ab Negatif olan yok, ben de mahkûmları incelemeye başladım. Open Subtitles ولا واحد من الموظفين لديهِ زُمرَة دَم أ ب سلبي لذلكَ بدأتُ بتفقُد سِجِلات المساجين
    Ab Serbest Ticaret Anlaşması'nın imza sürecini durdurmak... UKRAYNA BAŞBAKANI ...zor bir karardı. Open Subtitles كان من الصعب اتخاذ قرار إيقاف عملية التوقيع على اتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأروبي
    AB: Alp disiplini kayak yaparken attığım korkunç bir takla sonucu kötürüm olduğumda 24 yaşında ve formumun zirvesindeydim. TED أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل
    Kiev'in son anda yan çizmesiyle Ab ile tarihi bir serbest ticaret anlaşması imzalanmadı. Open Subtitles ، فشل قادة الإتحاد الأوروبيّ والسّاسه الأوكرانيّون في توقيع الإتفاقية اتفاقية تجارة حرة تاريخية عادت ادراجها خائبة
    Ab(+) karaciğeri alabilecek hastaların listesini istiyorum. Open Subtitles أريد قائمة بكل مريض قادر على إستقبال "كبد بفصيلة دم "أيه بي موجبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more