"bana ihtiyacın" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحاجة لي
        
    • تحتاجني
        
    • بحاجة إليّ
        
    • احتجتني
        
    • بحاجة إلي
        
    • احتجت إلي
        
    • تحتاج إليّ
        
    • تحتاج لي
        
    • حاجة لي
        
    • تحتاج إلي
        
    • تحتاجيني
        
    • تحتاجينني
        
    • إحتجتني
        
    • بحاجتي
        
    • تحتاجنى
        
    Bana ihtiyacın olduğunu söyleseydin elimden gelenin en iyisini yapardım. Open Subtitles لو فقط... تخبرني أنك بحاجة لي. سأحاول أن أكون أفضل.
    O zaman uçağa binmem önemli değil. - Yani Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles إذاً لا يهمّ إن صعدتُ على متن تلك الطائرة، فأنت لا تحتاجني
    Ama Bana ihtiyacın olduğunu açık açık söyledin, yani dert etmemi gerektirecek bir durum yok, değil mi? Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة إليّ.. أما أنا فليس لديّ.. ما يدعوا للقلق، صحيح؟
    Gerçi kendi davam hala açık. Bana ihtiyacın olursa, karavanımda olacağım! Open Subtitles إلا أن قضيتي ما زالت متداولة، إن احتجتني فسأكون في قطيرتي
    İyi o zaman, her şey yolunda artık Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles حسناً إذاً , الأمور مستقرة، أنت لست بحاجة إلي أكثر من ذلك.
    İyi, eğer Bana ihtiyacın olursa, ilk uçakla geleceğimi biliyorsun. Open Subtitles في حال احتجت إلي سآتي فوراً على الطائرة العائدة
    Hala 4 dakikayı kırmak istiyor musun? Hey... Bana ihtiyacın yok. Open Subtitles لا زلتَ ترغب بكسر حاجز الأربع دقائق؟ لا تحتاج إليّ
    Dövüşler bulmak için, Bana ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاج لي من أجل إيجاد المباريات أشياء من ذلك النوع
    Bir sorun çıkarsa bas, Bana ihtiyacın olduğunu anlarım. Open Subtitles لذا إذا حدثت أي مشكلة اضغطي عليه وسأعلم أنك بحاجة لي.
    Ve bunun sonucu olarak da, Bana ihtiyacın olduğunda her zaman yanında olmadım. Open Subtitles وبسبب ذلك ، كنت دائما هناك عندما كنت بحاجة لي.
    Bana ihtiyacın olduğunu düşündün, Bana ihtiyacın olmadığını hatırlatmak için buradayım. Open Subtitles انظري, أنت اعتقدتي أنك بحاجة لي ولكنني كنت هنا فقط كي أذكرك أنك لست بحاجتي
    Ve eğer bunu kontrol etmek istersen Bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles وسوف تحتاجني لو أنك تريد أن تتعلم أن تتحكم بها
    Beni gömersen, o zaman Başkanı öldüremezsin. Bana ihtiyacın var. Open Subtitles إن قمت بدفني فلن تتمكّن من قتل الرئيس، أنت تحتاجني
    Bunu henüz bilmiyorsun. Ama bütün gün Bana ihtiyacın var burada. Open Subtitles ربمـا لا تدرك ذلك، لكنك تحتاجني هنا على الدوام.
    Evet. Evet, bana da öyle yaptın. Ama yine de buradayım, çünkü Bana ihtiyacın oldu. Open Subtitles أجل ، أجل ، و انتَ دفعت ليّ أيضاً الآن ها أنا هنا ، لأنكَ بحاجة إليّ.
    Söylersem Bana ihtiyacın kalmayacağını düşünebilirsin. Open Subtitles لو أخبرتكَ ، قدّ تقرر أنكَ لست بحاجة إليّ بعد الآن.
    Dedi ki... Başın beladaymış ve Bana ihtiyacın varmış. Open Subtitles قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ
    Ne zaman Bana ihtiyacın olursa ben müsait olacağım. Open Subtitles سأكون موجوداً طوال هذه المدة إن احتجتني أيها القس
    Bana ihtiyacın yok. Sorunu kendiniz çözebilirsiniz. Open Subtitles أنتم لستم بحاجة إلي بإمكانكم حل مشاكلكم بأنفسكم
    Arabada bekleyeceğim, ordan ararsın, ...Bana ihtiyacın olursa. Open Subtitles سأكون بجوار السيارة , أجري اتصالات في حال احتجت إلي, حسناً؟
    Şu an buradalar, belki de artık Bana ihtiyacın yoktur. Open Subtitles الآن بما أنّ أمّك و أخوك هنا فلربّما.. لم تعد تحتاج إليّ
    Yavaş akan bir nehirde savaş olursa, Bana ihtiyacın olur. Open Subtitles عندما تكون هناك معركة في نهر يتحرك بلطف سوف تحتاج لي
    Bana ihtiyacın olursa kilisede olacağım. Open Subtitles الأحد ، كنت سأكون في الكنيسة إذا كنت في حاجة لي.
    Bana ihtiyacın yok ama öyle bir pozisyon için oldukça kalifiyeyim. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلي لكنني سأكون مؤهلاً لمنصب كهذا
    Bana ihtiyacın var, evet. Open Subtitles أبكرنا الزفاف شهراً أنتِ تحتاجيني فعلاً , أجل
    Ayrıca Bana ihtiyacın yok gibiydin. Open Subtitles بجانب , أنه يبدو أنكي لا تحتاجينني علي كل حال
    Bana ihtiyacın olursa ya da konuşmak istersen arayabilirsin, tamam mı? Open Subtitles إن إحتجتني, أو أردت التحدث معي أتصل, حسناً؟
    Buraya gözlemci gelirse Bana ihtiyacın olacağı için geldin. Open Subtitles لقد أتيتِ إلى هنا لأنّكِ بحاجتي حتّى تظهرين بأفضل مظهر أمام المراقب الأمريكي
    - Bana ihtiyacın olduğunu biliyordum, kardeşim. - Sana ihtiyacım yoktu. Open Subtitles أعلم أنك تحتاجنى , صديقى لا لست أحتاجك , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more