"buz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجليد
        
    • الجليدي
        
    • جليد
        
    • بارد
        
    • الجليدية
        
    • باردة
        
    • ثلجاً
        
    • جليدي
        
    • جليدية
        
    • بالثلج
        
    • فروست
        
    • الثلجي
        
    • ثلجية
        
    • الثلجية
        
    • البارد
        
    Diğer alanlarda kar yağışı oluyor veya kışın yeniden buz kazanımı oluyor. TED بينما مناطق أخرى تشهد هطول ثلج أو تكسب الجليد مجدداً في الشتاء
    Yine de bu mevsimsel döngü 50 yıl önce bir buz bilimcisini şok edecek bir kütle kaybı oranıyla gölgeleniyor. TED هذه الدورة الفصلية، مع ذلك، يحكمها معدل كلي في فقدان الجليد التي كانت ستصعق أي عالم جليديات منذ خمسين سنة
    Tenis kortunu suyla doldurup sonra üstünde buz pateni yapıyoruz. Open Subtitles نغمر ملاعب التنس لدينا بالماء وحالما تتجمد نتزحلق على الجليد
    Daha güneyde, kıtanın kıyısında denizdeki buz örtüsü kırılmaya başlıyor. Open Subtitles جنوبا, وبالقرب من القارة يبدأ غطاء البحر الجليدي في التكسر
    Ama hatırlattığın için söylüyorum, evet o gece buz da vardı. Open Subtitles ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة
    Kıyafetlerimi de çıkaramam ki. Hava buz gibi. Hipotermi geçiririm. Open Subtitles لا يمكنني خلع ملابسي الجو بارد هنا سأصاب بنزلة برد
    Sabit buz kütlesinin çok yakınından ama Amerikalının bildirilen uçuş rotasıyla düz hatta. Open Subtitles إنها تظهر قبيل الجليد الدائم لكن على المسار المباشر مع المسار المحتمل للأمريكيين
    Sorduğun gibi buz çekirdeğinde bulunan bazı hücresel maddeleri test ettim. Open Subtitles كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد.
    Yüzeye yüz metre kaldi. Daglik bölgenin altinda bir buz tabakasi tespit ettik. Open Subtitles مائة متر للظهور على السطح، القراءة تؤكد وجود طبقة من الجليد تحت الجبال
    Yukarı doğru uzanan 25 metrelik buz. Bunu tek bir sağlam bacakla yapamazsınız. Open Subtitles 25مترا من الجليد المعلق , يستحيل لا أستطيع أن أفعلها حتى برجل سليمة
    Boşlukların büyük bir bölümü 2.745 metrelik bir buz tabakasıyla kaplıdır. Open Subtitles الغالبية العظمى منها مطمورة في طبقة من الجليد سمكها 9000 قدم.
    Körfez tekrar buz tutmadan önce derin sulardaki minik karidesleri topluyorlar. Open Subtitles إنها تصطاد الكريل و الروبيان قد بدأ احتشادهما بعد ذوبان الجليد
    Bütün bu buz, çatlak ve sırtlarla birazcık Kuzey Kutbunu andırıyor. Open Subtitles يبدو كل هذا الجليد وكأنه القطب الشمالي بكل هذه الشقوق والمرتفعات
    Etraflarındaki buz dünyası eridiğinde bazı kutup hayvanları büyük zorluklarla karşılaşacak. Open Subtitles ستواجه بعض حيوانات القطب تحديات عظيمة عندما يتبدد العالم الجليدي حولهم
    Aradığım şey, baltamı saplayabileceğim sağlam ve temiz bir buz parçası. Open Subtitles والذي أبحث عنه هو قطعة جليد نظيفة ورقيقة لأضع فأسي بها
    Ve pamuklu bir mont giyiyor çünkü bilirsiniz işte... Hava buz gibi. Open Subtitles وهو يرتدى معطف فراء لأن الجو , انت تعرف , بارد جدا
    Bu bize buz tabakasının zamanla nasıl değiştiğine dair hiçbir ipucu vermiyor. TED وهي لا تزودنا بأي مؤشر حول كيفية تغير الصفيحة الجليدية مع الوقت.
    Evet, ama seni yanıltmasın. Üstünde kaydığı buz kadar soğuktur. Open Subtitles اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه
    Sonra elimin tersiyle vuruyorum, buz kıracağıyla buzu parçalıyormuş gibi. Open Subtitles ثم ألكم بظهر يدى كما لو كنت تكسّرين ثلجاً بمثقاب
    Yüzde bir kulağa fazla gelmeyebilir ama dünyada tam bir buz çağına sebep olabilir. TED واحدا بالمائة قد لا تبدو بالشيء الكثير ، ولكنها كفيلة بالتسبب بعصر جليدي هنا.
    Öyleyse neden kendimizden emin bir şekilde kıta boyutlarındaki bir buz tabakasının önemli bir kısmının çöküp çökmeyeceğini söyleyemiyoruz? TED إذًا، لماذا لا يمكننا القول بثقة فيما إذا كان قسم كبير من صفيحة جليدية بمساحة قارة ستنهار أم لا؟
    buz gibi bir biraya ne dersin baba? - Evet iyi olur. Open Subtitles إذا أبي ,هل أستطيع أن أثير إهتمامك بيرة بالنتاين بارده بالثلج ؟
    Ajan Walker, buz'u getirmekle çok doğru bir iş yaptın. Open Subtitles عميلة ووكر لقد أتخذتي القرار الصحيح لجمع المعلومات عن فروست
    Evet, ilk olarak Klaus Fassbinder tarafından bağışlanan buz Düşü isimli kıyafeti sunuyoruz. Open Subtitles حسناً , في الأول لدينا زي يسمى الحلم الثلجي تبرع به كلاوس فاسبندر
    Ama işi sağlama almak için bir buz fırtınası neden yollamayayım? Open Subtitles ولكن لم لا أرسل إليه عاصفة ثلجية حتى أتأكد من موته
    Diğer yandan, lavın bu buz kuğuya neler yapacağına bakın. Open Subtitles و بالمقارنة, نلاحظ أن الحمم تؤثر على هذه البجعة الثلجية
    Aferin çocuklar. Görünüşe bakılırsa kahvaltıda buz gibi suşi var. Open Subtitles أحسنتم يا رفاق يبدو أننا سنتناول السوشى البارد على الفطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more