"dört saat" - Translation from Turkish to Arabic

    • أربعة ساعات
        
    • أربع ساعات
        
    • لأربع ساعات
        
    • اربع ساعات
        
    • أربع ساعاتِ
        
    • بأربع ساعات
        
    • اربعة ساعات
        
    • الأربع ساعات
        
    • أربع ساعاتٍ
        
    • الساعات الأربع
        
    • مدار الساعة
        
    • لاربع ساعات
        
    • التي تفتح
        
    • ساعات على
        
    Cep telefonları güzergahta yaklaşık dört saat çalışmıyor, bu yüzden... Open Subtitles الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة ساعات من التنزة
    Dedim ki, al bak, bu kadın benle dört saat konuştu. TED قلت لها انظري المرأة تحدثت الي لفترة أربعة ساعات
    AK: Kullanmaya alışmam yaklaşık üç yada dört saat kadar sürdü. TED أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع.
    bu kanepeni dört saat, kendini üzgün hissettme, ve sonra dışarı çıkalım. Open Subtitles جالس على أريكتك لأربع ساعات يشعر بالأسف على نفسه وبعدها ينهار نائما
    dört saat içinde karanlık yanım ortaya çıkınca hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles لن تعجبي بذلك خلال اربع ساعات ندما يظهر جانبي المظلم
    Buraya geldiğimizden beri dört saat geçti, farkında mısınız? ! Open Subtitles أتَعْرفُ إننا مكثنا هنا أربع ساعاتِ حتى الآن؟
    Bize teslimat için dört saat vaat ediyorsunuz. Open Subtitles أنتم رجال الدراجات تمنحوننا نافذة توصيل بأربع ساعات
    Sen o büyük, hoş yemeği yapmak için dört saat harcamıştın... ve sanırım babamla bir birinizi yanlış anladınız... Open Subtitles كنت تمضين اربعة ساعات في الطبخ وأظن أنك وابي حصلتما على الزواج
    - Martini? dört saat önce gelmiş olmalı. Saatler ne çabuk geçiyor, değil mi? Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟
    Bu bize dört saat kazandıracak. Umarım o zamana kadar Bay Langford'unuzu sağ salim geri getiririz. Open Subtitles هذا يعطينا أربعة ساعات أتمنى بحلول هذا الوقت أن نعثر على السيد لانجفورد آمناً
    Ayrıca ihtiyacım olanları satan tek dükkan da dört saat önce kapandı. Open Subtitles و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات
    İlk nöbet senin. Beni dört saat sonra uyandır. Open Subtitles استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات
    Ve tüm bunları bilgisayarla tanıştıktan sadece dört saat sonra yapar hale geldiler. TED قاموا بكلّ ذلك بعد مُضيّ أربع ساعات. من مشاهدتهم جهاز كمبيوتر للمرة الأولى.
    - Ama bu dediğim dört saat önceydi! - Nereye gitmiş olabilir? Open Subtitles ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟
    Aptal olma. Yıldızlar parlıyor ve güneş dört saat sonra yükselecek. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    JL: Kolik ne? SL: Karın ağrın tuttuğunda tek yaptığın bağırmaktı, bazen dört saat. TED ج ل:وما هو المغص؟ س ل:إنه ألم يصيب المعدة و كل ما تملك معه أن تبكي ربما لأربع ساعات.
    Fırtınadan 12 gün sonra, kuyruk rüzgârı olmadan dört saat kürek çekeceğim. TED بعد 12 يوم من العاصفة استطعت أن أجذف لأربع ساعات من دون حتى رياح ضعيفة.
    Fort William kasabası, fakat geldiğimiz yoldan en az dört saat uzaklıkta. Open Subtitles انها فورت ويليامز ولمنها على بعد اربع ساعات بالسياره من الطريق الذى اتينا منه
    Yeni biri gelene kadar tam dört saat geçti. Open Subtitles استغرق الامر مني اربع ساعات لاحصل على واحدة ثانية
    Burada geçirdiğimiz dört saat, kendi dünyamızdaki dört saat ile aynı. Open Subtitles قضاء أربع ساعاتِ هنا تماماً مثل أربع ساعاتِ فى عالمِنا.
    Ve ayrıca çoğu insan, uçuştan tam dört saat önce havaalanına gitmez. Open Subtitles و بالاضافة لذلك معظم الناس لا يذهبون للمطار بأربع ساعات من انطلاق طائرتهم
    Hükümet bugün duyurdu... günlük sağlan su dört saat için kesildi. Open Subtitles وقد أصدرت الحكومة العديد من القرارات بالنسبة لليوم سيتم تحديد كمية المياه ستعرضها شركة خدمات الصرف الصحي لمدة اربعة ساعات فقط
    Eğer sürpriz br sıym yapmazlarsa, bir dğeri dört saat içinde olacak. Open Subtitles هذا إذا لم يكونوا قد أعدُّوا لنا المفاجأة, خلال الأربع ساعات القادمة.
    "Büyük koşudan iki ile dört saat önce karbonhidratlı besinler yemek önemlidir." Open Subtitles "من المُهمِ أكل الكربوهيدرات إثنان إلى أربع ساعاتٍ قبل الركض
    Ve dört saat içerisinde tüm Kuzey Yarımküre yemekle kaplanacak. Open Subtitles و في غضون الساعات الأربع المقبلة سيدمر نصف الكرة الشمالي بأكمله
    Yirmi dört saat açık tutulacak on telefon hattı lazım. Open Subtitles أحتاج عشر خطوط خارجية تعمل علي مدار الساعة
    dört saat gidiş dört saat dönüş için onlara yetecek kadar yakıt ver. Open Subtitles اعطهم مايكفي من وقود لاربع ساعات ذهابا واربع ساعات ايابا
    Benzin istasyonundaki kör adam yirmi dört saat orada. Open Subtitles الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما
    dört saat tatil trafiğinde... lanet arabanın içinde terlemeyi... ve o koca kafalı komşunun sarhoş olup... merdivenlerden yuvarlanmasını beklemeyi. Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more