Cep telefonları güzergahta yaklaşık dört saat çalışmıyor, bu yüzden... | Open Subtitles | الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة ساعات من التنزة |
Dedim ki, al bak, bu kadın benle dört saat konuştu. | TED | قلت لها انظري المرأة تحدثت الي لفترة أربعة ساعات |
AK: Kullanmaya alışmam yaklaşık üç yada dört saat kadar sürdü. | TED | أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
bu kanepeni dört saat, kendini üzgün hissettme, ve sonra dışarı çıkalım. | Open Subtitles | جالس على أريكتك لأربع ساعات يشعر بالأسف على نفسه وبعدها ينهار نائما |
dört saat içinde karanlık yanım ortaya çıkınca hoşuna gitmeyecektir. | Open Subtitles | لن تعجبي بذلك خلال اربع ساعات ندما يظهر جانبي المظلم |
Buraya geldiğimizden beri dört saat geçti, farkında mısınız? ! | Open Subtitles | أتَعْرفُ إننا مكثنا هنا أربع ساعاتِ حتى الآن؟ |
Bize teslimat için dört saat vaat ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم رجال الدراجات تمنحوننا نافذة توصيل بأربع ساعات |
Sen o büyük, hoş yemeği yapmak için dört saat harcamıştın... ve sanırım babamla bir birinizi yanlış anladınız... | Open Subtitles | كنت تمضين اربعة ساعات في الطبخ وأظن أنك وابي حصلتما على الزواج |
- Martini? dört saat önce gelmiş olmalı. Saatler ne çabuk geçiyor, değil mi? | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
Bu bize dört saat kazandıracak. Umarım o zamana kadar Bay Langford'unuzu sağ salim geri getiririz. | Open Subtitles | هذا يعطينا أربعة ساعات أتمنى بحلول هذا الوقت أن نعثر على السيد لانجفورد آمناً |
Ayrıca ihtiyacım olanları satan tek dükkan da dört saat önce kapandı. | Open Subtitles | و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات |
İlk nöbet senin. Beni dört saat sonra uyandır. | Open Subtitles | استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات |
Ve tüm bunları bilgisayarla tanıştıktan sadece dört saat sonra yapar hale geldiler. | TED | قاموا بكلّ ذلك بعد مُضيّ أربع ساعات. من مشاهدتهم جهاز كمبيوتر للمرة الأولى. |
- Ama bu dediğim dört saat önceydi! - Nereye gitmiş olabilir? | Open Subtitles | ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟ |
Aptal olma. Yıldızlar parlıyor ve güneş dört saat sonra yükselecek. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
JL: Kolik ne? SL: Karın ağrın tuttuğunda tek yaptığın bağırmaktı, bazen dört saat. | TED | ج ل:وما هو المغص؟ س ل:إنه ألم يصيب المعدة و كل ما تملك معه أن تبكي ربما لأربع ساعات. |
Fırtınadan 12 gün sonra, kuyruk rüzgârı olmadan dört saat kürek çekeceğim. | TED | بعد 12 يوم من العاصفة استطعت أن أجذف لأربع ساعات من دون حتى رياح ضعيفة. |
Fort William kasabası, fakat geldiğimiz yoldan en az dört saat uzaklıkta. | Open Subtitles | انها فورت ويليامز ولمنها على بعد اربع ساعات بالسياره من الطريق الذى اتينا منه |
Yeni biri gelene kadar tam dört saat geçti. | Open Subtitles | استغرق الامر مني اربع ساعات لاحصل على واحدة ثانية |
Burada geçirdiğimiz dört saat, kendi dünyamızdaki dört saat ile aynı. | Open Subtitles | قضاء أربع ساعاتِ هنا تماماً مثل أربع ساعاتِ فى عالمِنا. |
Ve ayrıca çoğu insan, uçuştan tam dört saat önce havaalanına gitmez. | Open Subtitles | و بالاضافة لذلك معظم الناس لا يذهبون للمطار بأربع ساعات من انطلاق طائرتهم |
Hükümet bugün duyurdu... günlük sağlan su dört saat için kesildi. | Open Subtitles | وقد أصدرت الحكومة العديد من القرارات بالنسبة لليوم سيتم تحديد كمية المياه ستعرضها شركة خدمات الصرف الصحي لمدة اربعة ساعات فقط |
Eğer sürpriz br sıym yapmazlarsa, bir dğeri dört saat içinde olacak. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكونوا قد أعدُّوا لنا المفاجأة, خلال الأربع ساعات القادمة. |
"Büyük koşudan iki ile dört saat önce karbonhidratlı besinler yemek önemlidir." | Open Subtitles | "من المُهمِ أكل الكربوهيدرات إثنان إلى أربع ساعاتٍ قبل الركض |
Ve dört saat içerisinde tüm Kuzey Yarımküre yemekle kaplanacak. | Open Subtitles | و في غضون الساعات الأربع المقبلة سيدمر نصف الكرة الشمالي بأكمله |
Yirmi dört saat açık tutulacak on telefon hattı lazım. | Open Subtitles | أحتاج عشر خطوط خارجية تعمل علي مدار الساعة |
dört saat gidiş dört saat dönüş için onlara yetecek kadar yakıt ver. | Open Subtitles | اعطهم مايكفي من وقود لاربع ساعات ذهابا واربع ساعات ايابا |
Benzin istasyonundaki kör adam yirmi dört saat orada. | Open Subtitles | الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما |
dört saat tatil trafiğinde... lanet arabanın içinde terlemeyi... ve o koca kafalı komşunun sarhoş olup... merdivenlerden yuvarlanmasını beklemeyi. | Open Subtitles | سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير |