"düşündüğümden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظننت
        
    • توقعت
        
    • اعتقدت
        
    • تخيلت
        
    • إعتقدت
        
    • أعتقدت
        
    • تصورت
        
    • كنت اعتقد
        
    • كنت أعتقد
        
    • ظننته
        
    • توقعته
        
    • إعتقدتُ
        
    • تخيّلت
        
    • اعتقدته
        
    • أعتقدته
        
    Eğer bu doğruysa, başımız düşündüğümden çok daha fazla belada. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت
    Seni seçmiştim ama zeki olduğunu düşündüğümden değil diğerlerinden daha az aptal olduğunu sandığım için. Open Subtitles لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي لكن لأننى ظننت أنك كاتم للأسرار عن الباقى فى الشركة
    düşündüğümden daha çabuk hallettim, bu yüzden çocukları zil çalınca alabilirim. Open Subtitles انتهيت اسرع مما توقعت لذا سأتمكن من احضار الاولاد بعد المدرسة
    Ve hayret gerçekten çok şaşırdım ama size veda etmek düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles و لدهشتي فإنه من الصعب ان اقول لكم وداعا أكثر مما توقعت
    - Sadece aklına girmek düşündüğümden daha fazla güç gerektiriyor. Open Subtitles إنه فقط يأخذ سحراً أكثر مما اعتقدت للدخول إلى عقلها
    Bu düşündüğümden daha sert olacak. Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles سيكون ذلك أصعب من ما تخيلت لا أعلم كيف سأقوله
    Tut şunu. düşündüğümden daha fazla şansa ihtiyacımız olacak Open Subtitles احملي هذا نحن سنحتاج حظ أكثر من ما إعتقدت
    Gerçi düşündüğümden biraz fazla eve gittik ama en azından annen eve gelmeden... Open Subtitles لقد ذهبا الى منازل أكثر مما أعتقدت لكن الجيد هو اننا خدعنا أمك
    Bu mağara düşündüğümden daha güzel. Open Subtitles علينا أن نأخذ صورا أكثر هذا الكهف أجمل مما ظننت
    Üzgünüm, tatlım. Sanırım, gün, düşündüğümden uzun sürdü. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، اعتقدت اليوم كان أطول مما ظننت
    Durum düşündüğümden daha kötü. Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles الحالة أسوأ بكثير مما ظننت ماالذي تتحدثين عنه؟
    O kadar ileri gideceğinizi sanmam... ama bu kız düşündüğümden daha ateşli çıkarsa... bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles لم أعتقد أننا سنصل الى هنا لكنّ يظهر انها أسهل مما ظننت هناك شيء تحتاج لمعرفته
    O kadar ileri gideceğinizi sanmam... ama bu kız düşündüğümden daha ateşli çıkarsa... bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles لم أعتقد أننا سنصل الى هنا لكنّ يظهر انها أسهل مما ظننت هناك شيء تحتاج لمعرفته
    15 dakikamız var, Freddo. düşündüğümden daha kötü. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة فقط يا فريدو الأمر أسوأ مما توقعت
    Oh, Frank, hata yapmışsın, evlat. düşündüğümden çok daha fazla kötü. - Ben de açım. Open Subtitles اوه فرانك ان حالتك تسوء جدا اكثر مما توقعت
    Hey bu adam düşündüğümden daha iyiymiş. Ah... İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles هذا الرجل أظرف مما توقعت هذا ما أتحدث عنه
    İşim düşündüğümden çok daha önce bitecek, sinemaya falan gitmek ister misin? Open Subtitles سأنتهى فى وقت اقصر مما اعتقدت لذلك هل نستطيع مشاهده فلم ؟
    Bir e-posta at ve düşündüğümden uzun süreceğini söyle. Open Subtitles ردي عليه و أخبريه أن الأمر أطول مما تخيلت
    Biliyor musun Scully, bu dava düşündüğümden daha ilginç hale geldi. Open Subtitles تعرف، سكولي، هذه الحالة ظهر قليلا الإهتمام الأكثر من إعتقدت.
    düşündüğümden daha yavaş ama yine de eğlenceli. Benden sonra sen de ister misin? Open Subtitles إنها أبطأ مما أعتقدت ولكنها ممتعة أتودين أن تكوني التالية؟
    Vay be, sanırım birini ağlatmak düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles رباه، أظن أن دفع شخص ما للبكاء أصعب مما تصورت.
    O zaman sanırım düşündüğümden de çok ortak noktamız var. Open Subtitles ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد.
    o halde FBI, düşündüğümden daha kötü durumda demektir. İşte buradalar. Open Subtitles أذن اذا الأتحاد الفيدرالي اسوء مما كنت أعتقد ها هم هنا
    Kan emici, düşündüğümden daha çılgınmış. Open Subtitles مصاص الدماء, إتضح إنه مجنون أكثر مما ظننته
    Onu daha fazla sevdiğim, daha akıllı veya yakışıklı olduğunu düşündüğümden değil. Open Subtitles ليس أنني أحببته أكثر أو توقعته أذكى أو أجمل منظر
    Bu oyun düşündüğümden de korkutucu. Open Subtitles أوه، هذه اللعبةِ الكثير أشدُّ إخافة مِنْ إعتقدتُ.
    onun için çalışıyorum ve inan bana, bu iş düşündüğümden çok daha zormuş. Open Subtitles وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت.
    Bu benim düşündüğümden daha orjinal, ama bölgeyi cihazlarımla taradım ve çok az bile patlayıcı madde artığı bulamadı. Open Subtitles هذا ما اعتقدته تقليدي للغاية, ولكن فحصت المنطقة بمعداتى ولا يوجد ادني اثر لبقايا متفجرات.
    Hatırlayacağınız bir tanesi. Bu düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles تلكاللحظاتالتيتتذكرها. هذا أصعب مما أعتقدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more