"davan" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضيتك
        
    • قضيّة
        
    • محاكمتك
        
    • ثأرك
        
    • قضاياك
        
    • قضيتكم
        
    • قضيتكِ
        
    • قضيه
        
    • قضيتين
        
    • قضيّةً
        
    • على قضية
        
    • يقارب العقد
        
    • إنّ دعواكِ
        
    • تحت لائحة
        
    Kendine dikkat etmen gerek. Bu senin son davan olmayacak. Open Subtitles اٍننى أريد أن أراك تنقذ نفسك اٍنها ستكون قضيتك الأخيرة
    Bizi senin davan üzerinde çalışmayı engelleyecek şeyleri söylemek istemiyorsun. Open Subtitles لن تبدأ بإخبارنا كل شيء يمنعنا من العمل في قضيتك
    - Bu senin de davan. - Tek davam müziğim. Open Subtitles .لكن هذه كانت قضيتك أنت أيضاَ- .قضيتي الوحيدة هي موسيقاي-
    Sonuçta resmi olarak bir davan yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديكِ قضيّة رسمياً، صحيح؟
    Bu bir insan avı, senin davan değil. Open Subtitles هذا صيد رجل وليست قضيتك لا تجعل الأمر شخصى
    Kendi teşkilatın 12 yıl önce itiraf etti bana karşı olan davan dayanaksızmış. Open Subtitles وكالتك إعترفت منذ 12 سنة مضت أن قضيتك ضدي بدون إستحقاق
    - Senin davan olmayabilir ama kesinlikle tek seferlik bir şey değil. Open Subtitles قد تكون ليست قضيتك ولكنّها حتماً لن تكون الأخيرة
    Ve bu konuda için rahat etse de etmese de hiç umurumda değil, çünkü bu senin davan dedin ama aslında bunu benim davam haline getirdin. Open Subtitles ولايهمني سواءً كنت تشعر بالراحة لذلك أم لا لأنّك قلت أنّها قضيتك ..
    - Senin ilk davan ile birlikte senden nefret etti. Open Subtitles طيب , اي الاشخاص؟ ,بعد اول قضيتك الاولى معا هي كانت تمقتك
    Sen davan için cesur erkekleri ve kadınları toplamıştın ve onları arkanda yürüttün. Open Subtitles كنت لتجمع رجالا ونساء شجعان من أجل قضيتك وتجعلهم يسيرون وراءك
    İstediğini elde ettin. Boktan davan için 2 işbirlikçi kaptın. Open Subtitles إنّك حصلت على ما تريده، عميلين من أجل قضيتك القذرة!
    Ama mucize olmazsa, davan bir jüri tarafından karar verilecek. Open Subtitles و لكن في حالة عدم حدوث معجزة، قضيتك سينتهي بها المطاف في النيابة.
    Para sızdırma! "Para sızdırmak" davan erdemsiz bir davaysa olur. Open Subtitles الإبتزاز عندما قضيتك تكون ليس لها أيّ فضل.
    Artık senin davan. Arka plandan ne kadar yardım edebilirsem o kadar yardım edeceğim. Open Subtitles انها قضيتك الآن , سأساعدك بقدر ما أستطيع
    davan hakkında seninle konuşmalıyım. Doktor doktora? Open Subtitles يجب أن اتحدث إليك بشأن قضيتك من طبيب لطبيب؟
    Diane, seni uzun zamandır tanıyorum, ...ve bu...senin davan değil. Open Subtitles ديان، لقد عرفتك لفترة طويلة وهذا هذه ليست قضيتك.
    İlk davan ne oldu? Open Subtitles - ماهي أول قضيّة قد مسكتها بعد رجوعك؟
    - davan boyunca bu neredeydi? Open Subtitles إذا استطعنا العمل معاً، يمكننا الانتصار أين كان ذلك أثناء محاكمتك
    Doğru anladıysam eğer, yapmamız gereken şey senin kendi davan için sana yardım etmemiz gerektiği. Open Subtitles إذا فهمت جيداً علينا أن نفعل كل مانستطيع لمساعدتك بتحقيق ثأرك الشخصي؟
    Senin davan çok alışılmadık, Bennet. Open Subtitles أتعلم؟ قضاياك غير إعتيادية قط يا (بينيت).
    Ama senin, davan bittikten sonra bir hafta bekleyip ayrılmakta sorunun yok, ...bizim sorunumuz olduğunda sorun var. Open Subtitles لا ، لكنكم جميعا محقون في الإنتظار أسبوع للمغادرة بعد أن تنتهي قضيتكم لكنكم لستم محقين جميعا حينما تكون قضيتنا ؟
    Dünyayı kurtarmak harika, ama bir sonraki davan için sabırsızlanıyor olmalısın, ha? Open Subtitles إنقاذ العالم لهو أمر رائع، لكن لابدّ و أنكِ متحمّسة للغاية لتولّي قضيتكِ التالية، أليس كذلك؟
    Beş yıl önce, ilk büyük gangster davan sırasında hesabında 50.000 dolar ortaya çıkmış. Open Subtitles قبل 5سنوات في اول قضيه كُبرى لكِ ظهر في رصيدك 50الف دولار
    İki kat belalı ikinci bir davan olabilecekken neden tek olsun ki? Open Subtitles حسنٌ، لما نتولى قضية واحدة إن كان بإمكاننا تولي قضيتين بضعف حجم المشاكل
    Ne halt yemeye benimle davan varken Pennsylvania'ya gittin? Open Subtitles لما ذهبتي إلى "بنسلفانيا" بحق الجحيم، بينما لديكِ قضيّةً معيّ ؟
    Kariyerini ilerletecek bir davan olacak. Open Subtitles حصلت على قضية قادمة سوف تصنع مهنتك.
    Brooksville'yi yeni Flint Michigan yapabilecek şey senin anlamsız davan. Open Subtitles إنّ دعواكِ التافهة هي الّتي "ستحوّل حال "بروكسفيل" إلى حال " فلنت - ميتشجان (بلدة عانت من الديون لما يقارب العقد من الزمن)
    Anlamıyorsun. davan devam ediyor. Open Subtitles أنت لا تفهمين أنتِ تحت لائحة الاتهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more