| - Ateş edemiyorum. - Cholo, Dayan. | Open Subtitles | لا استطيع ان احصل على اصابه شولو , اصمد اصمد |
| Dayan, Büyükanne. Korucu merkezine sadece 2 mil var. | Open Subtitles | تماسكي , جدتي لقد تبقى ميلين للوصول الى محطة حرس الغابة |
| Dayan adamım. Her şeyi berbat etme. Temyizimizi düşün. | Open Subtitles | أصمد يا رجل , لا تعقد الأمور فكر فقط بالاستئناف |
| Onu kurtarmayı denedim. Dayan canım, Dayan. | Open Subtitles | اصمدي يا حبيبتي، اصمدي لقد اتصلت بالإسعاف |
| - Mala, arkamdakinden kurtulamıyorum! - Dayan. Birazdan yanındayım. | Open Subtitles | مالا لا يمكنني أصابته تمسك سأكون هناك حالاً |
| Pekâlâ, sen Dayan. | Open Subtitles | تباً . حسنٌ, فقط تشبث, لا تموت علي |
| Benimle kal dostum. Çok iyiyiz. Biraz daha Dayan. | Open Subtitles | اصمد أكثر قليلاً يا صديقي، نحن على ما يرام، اصمد مدّة أطول |
| Dayan, Karanlık Olan. Henüz kalbinin kömürleşmesine izin verme. | Open Subtitles | اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن |
| Dayan, direksiyona geçeceğim. Siz de arkaya geçin. | Open Subtitles | اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف |
| Dayan hayatım, Dayan! | Open Subtitles | إصمدي يا عزيزتي تماسكي , لقد تمكّنتُ منكِ |
| Biraz daha Dayan. İçeride büyük bir mücadele verdin, kovboy. | Open Subtitles | تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر |
| Endişelenme tatlım. Az kaldı. Biraz daha Dayan. | Open Subtitles | لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي |
| Destek çağırdım. Birazdan burada olurlar. Dormer, Dayan. | Open Subtitles | أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد |
| Dayan patron, Milli Muhafızlar geldi. Panzehiri getiriyorlar. | Open Subtitles | أصمد أيها الرئيس الحرس الوطني في الطريق، فلديهم الترياق |
| Dur, dur, tamam, tamam, Dayan. | Open Subtitles | اصمدي، اصمدي، لا بأس عليك لا بأس، لا بأس، اصمدي |
| Sorun yok. Her şey yolunda. Biraz daha Dayan. | Open Subtitles | لا بأس,لا بأس سسيكون الامر على خير,فقط اصمدي |
| Dayan evlat! Şirin köprüsü yapıp seni kurtaracağız. | Open Subtitles | تمسك يا صديقي, سنشكل جسراً مِن السنافر لكي ننقذك |
| Dayan, baba... Dayan, iyileşeceksin. | Open Subtitles | تمسك ياأبي، تمسك هكذا، كل شيء سيكون على مايرام |
| - Dayan Joe. - Orada kal. Ne yapıyor? | Open Subtitles | ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو |
| Dayan. Tuttum. Tuttum. | Open Subtitles | إصمد ، لقد أمسكته ، لقد أمسكته لقد أمسكته ، هيا ، هيا |
| İyi olacaksın. Dayan. | Open Subtitles | انتِ بخير , سوف تكوني بخير , تمسكي |
| -Gelmek üzreyim.Dayan. | Open Subtitles | -حسن، أكاد أن أصل أصمدي. أكاد أصل، إتفقنا؟ |
| Tamam, Dayan. Çok yakınım. Çok yakınım. | Open Subtitles | ،حسناً، تماسكِ فحسب أنا قريب جداً، قريب جداً |
| Sen sadece Dayan, dostum. Sen anlayıncaya kadar dönmüş olacağım. | Open Subtitles | تمسّك فقط يا رفيق سوف أعود قبل أن تعرف |
| - Çok saygılıysa Dayan. | Open Subtitles | .. في غاية الإحترام تشبثي |
| Yalnız ve üzgün olsan da Dayan. | Open Subtitles | حتي أذا كنتِ وحيدة و حزينة . تحملي الأمر |
| Tamam, Dayan. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، على عقد. |