Oh, bebeğim, ya evde fareler var ya da annen kafayı yiyor. | Open Subtitles | أوه , عزيزي , إما أن لدينا فئران أو أن أمك ستجن |
fareler, bir tavuk kanadı atsanıza' hayır, kendi solunuzdan' Sol dedik' | Open Subtitles | يا فئران أعطوني جناح البقرة لا، على يساركم، يساركم |
Quebec'a döneceğiz, ben ve kardeşlerim. Gemiyi ilk terk eden fareler biziz. | Open Subtitles | سوف نذهب انا و اخوتى الى كويبيك نحن جرذان نترك السفينه تغرق |
Evet binlercesi, küçük aç fareler hepsi de peynire aç. | Open Subtitles | نعم ، الألاف منهم ، جرذان صغيرة جائعة جياع للجبن |
Confessorle birlikte hazinenin başında nöbet tutacağız fareler tuzağa düşünce de: | Open Subtitles | انا و المؤمنه سننتظر بغرفة الكنز .الي ان تقع الجرذان بالمصيده |
bunu hayvanlarda denediler, ve fareler aç kurtlar gibi yediler ve ince kaldılar ve ince kalmanın faydalarından istifade ettiler. | TED | لقد جربوا ذلك على الحيوانات ، و هذه الفئران أكلت بشره و حافظت على رشاقتها و استمتعت بالفوائد الصحية للرشاقة. |
fareler ve erkekler aynıdır. Eşler bunu biliyordu zaten, her neyse. | TED | الفأر والرجل سواسية. الزوجات يعرفن ذلك, لكن علي كل حال. |
- Kuş gibi ses çıkarmıyorlar. - Tavan arasındaki fareler sanıyor. | Open Subtitles | لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية |
O fareler bizi iyi gösteriyor. | Open Subtitles | إنها فئران المعامل التى تجعلنا نحن الشرطيون نبدوا جيدين |
Küçük, beyaz fareler. Küçük yeşil adamlar değil. | Open Subtitles | حسنا ، فئران بيضاء صغيرة وليس رجل صغير اخضر |
Yani öyle,kapıma ölü fareler bırakacak seviyeye gelmedi ama... | Open Subtitles | لم يصل الأمر لذلك عندما كانت تترك فئران ميتة على باب مكتبي |
Ayda 700 dolar ödüyorum. Bongo çalan fareler ve bir kurbağam var. | Open Subtitles | أنا أدفع سبعمئة دولار شهرياً وأحصل على جرذان وقرقعة وضفدع |
1998'de çok yaklaştılar, ama kobay olarak kullanılan fareler çift başlı yavrular doğurunca adli otoriteler, bunu önemli bir belirti olarak gördüler. | Open Subtitles | لكن جرذان الاختبار ولدت أطفالا ذات رأسين وقد اعتبر القسم القانوني الأمر ضربة كبيرة للمشروع |
- fareler mi? - Evet. | Open Subtitles | الشقة التي تسكن فيها فيها حجر صحي بسبب جرذان |
Şaka yapıyorsun ama fareler kalp rahatsızlıklarına karşı oldukça dayanıklıdır. | Open Subtitles | أنت ظريف ولكن الجرذان ليست عرضةً لأمراض القلب والدورة الدموية |
fareler oynar, fakat şunu bilmiyor olabilirsiniz oyun oynayan fareler daha büyük bir beyne sahip olur ve görevleri daha çabuk öğrenirler. Veya yetenekleri. | TED | الجرذان تلعب، لكن ما قد لا تعلمونه هو أن الجرذان التي تلعب بكثرة لها أدمغة أكبر ويتعلمون المهام بشكل أفضل، المهارات. |
Tencereyi kapat, yoksa fareler yer. | Open Subtitles | فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى |
Üzerinde yaşadığın gezegenin parasını fareler vermişti ve onlar tarafından yönetiliyordu. | Open Subtitles | أن الكوكب الذى عشت عليه فوض و دفع لتشغيله بواسطه الفئران |
# Oh çok güzel, iyi iş yaptınız, küçük fareler. Ama gerçek şu ki, eksik bir şeyler var # | Open Subtitles | أوه جميل جدا أيها الفأر الصغير ولكن يوجد شيء ناقص بالفعل |
Hayır, hayır, bekleyin bir dakika. Kim fareler tarafından... yapılmış bir kitabı okumak ister ki? | Open Subtitles | لا لا انتظر لحظة من سوف يقرأ كتاب من تأليف فأر |
fareler bu ışıktan nefret eder ve kaçmaya ve resimde okla işaretli deliği bulmaya çalışır. Deliğin altında içinden rahatlıkla kaçabilecekleri bir tüp vardır. | TED | والفئران تكره ذلك وتحاول الهرب، والعثور على الحفرة المشار إليها بالسهم، حيث يوجد أنبوب في الأسفل يمكنها الهرب من خلاله والاسترخاء في الحفرة المظلمة. |
Bilim tarihi kedilerle fareler arasında bir antipati olduğunu kanıtlamışdır ve genel olarak kemirgenler. | Open Subtitles | العلم يوضح أن لدى القطط كراهية فطرية للفئران و للقوارض عموماً |
Bir tahta deposuna yayılmış fareler gibi. | Open Subtitles | كأنهم الفأران,يتناثرون, ويرجعون إلى محاجرهم |
Tanrım, fareler. Farelere dayanamam. | Open Subtitles | ، أوه ، يا ألهي ، الجُرذان ليسْ بأمكاني تحمُل الجُرذان |
Çöpleri dönüşüm için biriktirdiğimizde bütün fareler mahalleye toplanıyor. | Open Subtitles | تتراكم القمامة مشكلةً طعماً يجذب كلّ جرذ بالحيّ |
Buzdağı eriyip fareler gibi boğulmadan önce çok şey yapacağız. | Open Subtitles | قبل أن يذوب الثلج و نغرق كالفئران فسنؤدى الكثير من الاشياء |
Pekala yakınlarda bir fare yuvası olmalı çünkü fareler yuvalarına yakın kalırlar. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك عش جرذان بالجوار لأن الجرذ يبقى قريباً من منزله |
Umarım öyledir. Diğer fareler onun hakkında kötü şeyler anlatıyormuş. | Open Subtitles | أرجو ذلك، فقد سمعت فئراناً أخرى تروي حكايات رهيبة عنه |
Çürümüş kabaklar, yanmış yapraklar siyah kediler de, fareler gibi çiftleşiyor. | Open Subtitles | القطط السوداء تتزاوج كما الحال بالفئران في الممر |